Diamonds in the Mud - Gerry Cinnamon
С переводом

Diamonds in the Mud - Gerry Cinnamon

Альбом
Erratic Cinematic
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
280480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Diamonds in the Mud , artiest - Gerry Cinnamon met vertaling

Tekst van het liedje " Diamonds in the Mud "

Originele tekst met vertaling

Diamonds in the Mud

Gerry Cinnamon

Оригинальный текст

I’ve got a mate who’s a shaman, gets anything you want in no time

A weekend at Bernie’s is a few days without any sunshine

I know a right dour-faced bastard

A really nice guy but he hates life

He’s got sarcastic eyeballs

And a tongue that can slash like a lock-knife

These faces I’ve know growing up on the streets in the Southside

From the hills of the 'milk to the parade in the east end

I remember the change

In the accents on the Westside

Making money 'til there’s no time left to spend

It’s all bullshit but we all still pretend

When I was a wean, i used to sell puff to make money

But we’d smoke all the profit and by Friday it was no longer funny

I know a guy who’s a lightweight, one or two jars and he’s buckled

He’s the guy that loses keys has to break into his ain house and gets huckled

These faces I’ve known

Growing up on the streets in the Southside

From the swords in the schemes

To the art-school dreams of the town

And when I lie awake in the night time

These things I remember

Some happy, some sad

Bring a smile to my face when I’m down

In the Priory or in Sinbad’s in Dunoon

I’ve been all round the world, but there’s nowhere compares to my home-town

The mayhem of Glasgow is buried deep in my blood

And there’s no other place where 'a cunt' might not be a put down

It’s thirteen degrees and there’s folk in the street in the scud

No' the best place but there’s diamonds in the mud

No' the best place but there’s diamonds in the mud

No' the best place but there’s diamonds

Перевод песни

Ik heb een maat die een sjamaan is, die alles krijgt wat je wilt in een mum van tijd

Een weekend bij Bernie is een paar dagen zonder zonneschijn

Ik ken een echte stugge klootzak

Een hele aardige vent, maar hij heeft een hekel aan het leven

Hij heeft sarcastische ogen

En een tong die kan snijden als een slotmes

Deze gezichten die ik ken toen ik opgroeide op straat in de Southside

Van de heuvels van de 'melk tot de parade in de oostkant'

Ik herinner me de wijziging

In de accenten aan de Westside

Geld verdienen tot er geen tijd meer is om te besteden

Het is allemaal onzin, maar we doen nog steeds alsof

Toen ik gespeend was, verkocht ik bladerdeeg om geld te verdienen

Maar we rookten alle winst op en tegen vrijdag was het niet meer grappig

Ik ken een man die licht van gewicht is, een of twee potten en hij heeft een gesp

Hij is de man die sleutels verliest, moet inbreken in zijn huis en wordt uitgelachen

Deze gezichten heb ik gekend

Opgroeien op straat in de Southside

Van de zwaarden in de schema's

Naar de dromen van de kunstacademie van de stad

En als ik 's nachts wakker lig

Deze dingen herinner ik me

Sommige blij, sommige verdrietig

Tover een glimlach op mijn gezicht als ik down ben

In de Priorij of in Sinbad's in Dunoon

Ik ben over de hele wereld geweest, maar er is niets vergelijkbaars met mijn geboortestad

De chaos van Glasgow is diep in mijn bloed begraven

En er is geen andere plek waar 'een kutje' misschien niet neergehaald wordt

Het is dertien graden en er zijn mensen op straat in de scud

Nee, de beste plek, maar er zijn diamanten in de modder

Nee, de beste plek, maar er zijn diamanten in de modder

Nee' de beste plaats, maar er zijn diamanten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt