Hieronder staat de songtekst van het nummer Где ты? , artiest - Георг Отс met vertaling
Originele tekst met vertaling
Георг Отс
Ночь пришла весенняя, скрыла всё вокруг.
Снова с нетерпением жду тебя, мой друг.
Где ты, где ты, где ты,
Друг хороший мой?
Буду до рассвета
Я встречи ждать с тобой.
Тишина глубокая, меркнут фонари,
О тебе, далёкая, мысли все мои.
Где ты, где ты, где ты,
Друг хороший мой?
Буду до рассвета
Я встречи ждать с тобой.
О тебе единственной, о тебе одной,
Шепчет мне таинственно месяц молодой.
Где ты, где ты, где ты,
Друг хороший мой?
Буду до рассвета
Я встречи ждать с тобой.
Спят спокойно улицы, площади, мосты,
Только месяц хмурится, что не вышла ты.
Где ты, где ты, где ты,
Друг любимый мой?
Буду до рассвета
Я встречи ждать с тобой.
Где ты, где ты, где ты,
Друг хороший мой?
Буду до рассвета
Я встречи ждать с тобой
De lentenacht kwam, verborg alles om zich heen.
Ik kijk weer naar je uit, mijn vriend.
Waar ben je, waar ben je, waar ben je?
Is mijn vriend goed?
Ik zal zijn tot het ochtendgloren
Ik wacht op een ontmoeting met jou.
De stilte is diep, de lichten dimmen,
Over jou, afstandelijk, al mijn gedachten.
Waar ben je, waar ben je, waar ben je?
Is mijn vriend goed?
Ik zal zijn tot het ochtendgloren
Ik wacht op een ontmoeting met jou.
Over jou alleen, over jou alleen,
Mysterieuze jonge maand fluistert me toe.
Waar ben je, waar ben je, waar ben je?
Is mijn vriend goed?
Ik zal zijn tot het ochtendgloren
Ik wacht op een ontmoeting met jou.
De straten, pleinen, bruggen slapen vredig,
Slechts een maand fronst de wenkbrauwen dat je niet uit de kast bent gekomen.
Waar ben je, waar ben je, waar ben je?
Mijn geliefde vriend?
Ik zal zijn tot het ochtendgloren
Ik wacht op een ontmoeting met jou.
Waar ben je, waar ben je, waar ben je?
Is mijn vriend goed?
Ik zal zijn tot het ochtendgloren
Ik wacht op een ontmoeting met jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt