Geçti Zaman - Killa Hakan, Eko Fresh, Ayaz Kaplı
С переводом

Geçti Zaman - Killa Hakan, Eko Fresh, Ayaz Kaplı

Альбом
Fight Kulüp
Год
2019
Язык
`Turks`
Длительность
304100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Geçti Zaman , artiest - Killa Hakan, Eko Fresh, Ayaz Kaplı met vertaling

Tekst van het liedje " Geçti Zaman "

Originele tekst met vertaling

Geçti Zaman

Killa Hakan, Eko Fresh, Ayaz Kaplı

Оригинальный текст

Belirli bi' zaman sonra çabuk geçiyo' zaman

Vermiyo' aman

Kimine iyi, kimine de kötü

Geçiyo' işte bi' türlü zaman (zaman)

Çabuk geldi geçti zaman

Vermedi aman, aman

Doldu, taştı, geçti vakit

Vermedi, aman

Geçti zaman

Sokakta başı boş kalır

Başı boş kalır, korkar titrer ölün

Bi' bakarsın sokağa düşmüş, kaybolmuş dölün

Sen de çaresiz, eli ayağı bağlı, kelepçeli

Çok uzaklardasın

Bir belada, bir zorda durmadan kanlı tuzaklardasın

Ağır

İsyan hücrende zaman zaman nara at bağır

Ben de topraktan canım

Benim de kırmızı akar kanım, canım

Sen mutluluk olabilirsin ama benim bela dolu her yanım

Bela dolu her yanım

Belalarla dolu her yanım

Kar üstünde yürüdüm buzlu havada

Yine de yandı içim

Ben çamur bataklıkta sığınırken, sen geziyordun cicim cicim

Hayat andan anlık

Bir tarafım kurak, bir tarafım güllük gülistanlık, yuvarla

Derdini anlat bakalım, konuş duvarla

Herkesin derdi kendine gülüm

Göz göze bakıp acımı anlar mı?

Dar zamanda göz yaşların, dost eline damlar mı?

Sessiz, sakin yerlerde bak

Rüzgârın sesini bi' dinle

Bu yağmur akışına bi' bak

Toprağın kokusunu almadan yaşama

Çabuk geldi geçti zaman

Vermedi aman, aman

Doldu, tastı, geçti vakit

Vermedi, aman

Geçti zaman

Dinle babam, tanırsın beni sinemadan

Arkamda silah patlatan agam: Killa Hakan

Tamam, her şey yolundadır

Bizim Straßen-Track, taze hep

Abi, tek bir maleşef var sadece maalesef

Yaşam garantisi yok, gör'cek miyiz biz yarını?

Antep’in kalesini, astılar fermanımı

Türkiye'de almancı

Almanya’da yabancı

Az kazançla çalıstık, zamanlarda çalındı

Bu hasretin tadı

Az değildir acı

Bir mastika rakı

Bastır, Kanake

Allah, bana yardım et

Undercover, harbi Rap

Pazardan Versace sweat

Nargileyi sakin çek

Bizim hayat farklı

Freezy, Ayaz Kaplı

Alın işte yine sizin arabaya şarkı

Rocky’den bu Beat’lerim

Size neden feat ver’im?

Español Kerim’e nasıl «evet"derdi? «Sí, Kerim!»

Çabuk geldi geçti zaman

Vermedi aman, aman

Doldu, tasti, geçti vakit

Vermedi, aman

Geçti zaman

Kalbim kırıldı defalarca

Parçaları yapıştırdım

Meleklerle küsüp nedense şeytanlarla barıştırdım

Kör talih lan, bu da benim şansım

Darma dağın alt yapım, kırık dökük defansım pasla

Pes etmek yok bizde, hele teslim olmak asla

Yanımda atım, Rap’im, silahım

Birde babacan Jocky’m

Cehennemden kurtuldum geldim, buna şahit oldu DJ Rocky’m

Düşmez kalkmaz bi' Allah

Gerisi rüzgârın gücüne bağlı, ateş dağlı ersin

Tam yerimi buldum, garanti dersin, boku yersin

Sokaklarda, kahvelerde adam olduk beraber

Öyleyse insan biraz da arar sorur, ne haber

Hakkımda ne konuşuyorsun amca oğlu, cevap ver!

Benim gibi delikanlı anadolu kebab yer

Tamam oğlum, geri gel

Artık öyle havalama bana derler: «Deutschland ist krass.»

Ya da «König Alemania»

Geleceğimiz ne ol’cak?

Ghetto ya da villa

Dinlerler bizim klasikleri

Eko ya da Killa

Çabuk geldi geçti zaman

Vermedi aman, aman

Doldu, taştı, geçti vakit

Vermedi, aman

Geçti zaman

Перевод песни

de tijd gaat snel voorbij na een bepaalde tijd

Geef me niet

Goed voor sommigen, slecht voor sommigen

Ik ga voorbij, hier is een soort tijd (tijd)

De tijd is snel gekomen

Hij deed het niet, oh my

Gevuld, overstroomd, tijd verstreken

Hij deed het niet, oh

verstreken tijd

Alleen gelaten op straat

Zonder hoofd, bang, bevend sterven

Zie je, je viel op straat, verloor je zaad

Ook jij bent hulpeloos, vastgebonden en geboeid.

Je bent te ver weg

In de problemen, in de problemen, je zit in bloedige vallen zonder te stoppen

Zwaar

Schreeuw af en toe in je oproercel

Ik kom ook van de aarde

Mijn bloed is ook rood, mijn liefste

Je mag dan gelukzalig zijn, maar overal om me heen zijn problemen

Ik zit vol problemen

Ik zit vol problemen

Ik liep op de sneeuw, in de ijzige lucht

Toch ben ik verbrand

Terwijl ik aan het schuilen was in het moddermoeras, liep jij, lieverd

leven van moment tot moment

De ene kant is droog, de andere kant is rooskleurig, roll

Vertel me je probleem, praat tegen de muur

Iedereen maakt zich zorgen om zichzelf, lach

Zal hij oog in oog kijken en mijn pijn begrijpen?

Druppelen je tranen in een krappe tijd op de hand van je vriend?

Kijk op rustige plekken

Luister naar het geluid van de wind

Kijk naar deze regenstroom

Leven zonder de grond te ruiken

De tijd is snel gekomen

Hij deed het niet, oh my

Het is vol, geproefd, de tijd is verstreken

Hij deed het niet, oh

verstreken tijd

Luister pap, je kent me van de bioscoop

Agam die een pistool achter me afvuurde: Killa Hakan

oke alles is oke

Onze Straßen-Track is altijd vers

Broeder, er is helaas maar één pech

Er is geen garantie op leven, zullen we morgen zien?

Antep's kasteel, ze hebben mijn edict opgehangen

Duits in Turkije

buitenlander in Duitsland

We werkten met weinig inkomen, het werd wel eens gestolen

Dit is de smaak van verlangen

Het is niet een beetje pijn

een mastiek raki

Druk erop, Kanake

God helpe mij

Undercover, echte Rap

Versace zweet van de markt

Trek rustig aan de waterpijp

ons leven is anders

Freezy, Frost Coated

Hier is het liedje weer voor je auto

Dit zijn mijn Beats van Rocky

Waarom zou ik je de prestatie geven?

Hoe kon Español 'ja' zeggen tegen Kerim? 'Sí, Kerim!'

De tijd is snel gekomen

Hij deed het niet, oh my

Het is vol, lekker, de tijd is verstreken

Hij deed het niet, oh

verstreken tijd

Mijn hart is al zo vaak gebroken

Ik heb de stukjes gelijmd

Ik werd beledigd door engelen en sloot om de een of andere reden vrede met demonen

Blind geluk, dit is mijn geluk

De infrastructuur van de Dharmaberg is kapot, mijn verdediging is roest

We hoeven niet op te geven, laat staan ​​over te geven

Naast mij is mijn paard, mijn rap, mijn geweer

En mijn vaderlijke Jocky

Ik kwam uit de hel, zag het mijn DJ Rocky

Het valt niet, het staat niet op, Allah

De rest hangt af van de kracht van de wind, vuurberg erin

Ik heb mijn plek gevonden, je zegt gegarandeerd, je eet stront

We werden samen mannen op straat en in cafés

Dus men zoekt een beetje en vraagt, wat is het nieuws?

Waar heb je het over, oom zoon, geef antwoord!

Jonge man zoals ik eet Anatolische kebab

Oké jongen, kom terug

Ga er niet meer zo vandoor, ze noemen me: "Deutschland ist krass."

Of «König Alemania»

Wat wordt onze toekomst?

Getto of villa

Ze luisteren naar onze klassiekers

Eco of Killa

De tijd is snel gekomen

Hij deed het niet, oh my

Gevuld, overstroomd, tijd verstreken

Hij deed het niet, oh

verstreken tijd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt