Hieronder staat de songtekst van het nummer 21 mars - Petit bourgeon , artiest - Géabé met vertaling
Originele tekst met vertaling
Géabé
Chut, chut les petits !
Allez, installez vous, prenez place
Maintenant, je vais vous raconter l’histoire de Géabé et de Bernard le petit
bourgeon…
Salut, petit gars, ça va?
Dis-donc, t’as une bonne bouille toi
C’est cool la life il fait bon, on s’la coule douce quoi
C’est vrai qu’le temps fait plaisir, j’ai sorti l’short
J'écoute du son made in Brésil, et j’bois une petite choppe en terrasse
J’te vois t’réveiller tout doux, ouvrir les yeux
Bailler, délirer comme un foufou
Kiffer ces rayons d’soleil qui te carressent les chines
Après 6 mois à faire dodo c’est bien vrai ça déchire
Petit bourgeon je sais que t’es un peu perdu il fait 25 en mars
Tu comprends pas trop c’qu’il s’passe, comme ton voisin d’en face
C’couillon la est déja en fleur, reste au chaud
C’est pas l’heure, t’as envie d’voir ta daronne en pleurs?
T’as pas la résistance d’une crocus, tu parais hésitant
Faudrait qu’t’attendes encore un peu plus
Quoi t’es au chaud dans les branches de maman, ici tu vas prendre froid
Mourir prématurément comme pleins d’enfants re-noi
Qu’tu sois des Vosges ou de la forêt noire
Francais, allemand, tu t’en fous ta langue à toi c’est celle de l’innocence
Tout ça c’est pas d’ta faute, j’vais pas m’excuser
Au nom des autres, mais j’peux les traiter d’pleins d’noms d’oiseaux
Bande de cons, bande d’abrutis
Après moi l’déluge, vive le réchauffement climatique
Désolé poulet, on est vraiment une bande de taches
Mais bon, ça va plus trop durer j’te rassure
J’espère qu’tes descendants vont reprendre l’ascendant
Fais moi confiance on sera tous crevés d’ici 200 ans
En tout cas j’espère pour toi mon pote, à moins qu’on aille
Tellement loin qu’il reste plus qu’une approximative compote de rien
De rien, de rien
Petit bourgeon fais gaffe, c’est pas toujours rose ici
Alors ça vous a plu?
Stil, stil kleintjes!
Kom op, ga zitten, neem plaats
Nu zal ik je het verhaal vertellen van Géabé en Bernard le petit
knop…
Hallo, kleine man, hoe gaat het?
Zeg, je hebt een goed gezicht
Het is cool, het leven is goed, we doen het rustig aan
Het is waar dat het mooi weer is, ik heb de korte broek uitgedaan
Ik luister naar geluid uit Brazilië en drink een pul op het terras
Ik zie dat je heel zachtjes wakker wordt en je ogen opent
Geeuwen, razen als een gek
Geniet van deze zonnestralen die je borsten strelen
Na 6 maanden slapen is het waar dat het hartverscheurend is
Kleine maat, ik weet dat je een beetje verdwaald bent, het is 25 maart
Je begrijpt niet echt wat er aan de hand is, net als je buurman aan de overkant
Dit teefje staat al in bloei, blijf warm
Het is geen tijd, wil je je daronne in tranen zien?
Je hebt niet de weerstand van een krokus, je lijkt aarzelend
Je moet nog even wachten
Wat heb je het warm in de takken van mama, hier vat je kou
Sterf voortijdig zoals veel herzwarte kinderen
Of je nu uit de Vogezen komt of uit het Zwarte Woud
Frans, Duits, het maakt niet uit, je eigen taal is die van de onschuld
Het is niet allemaal jouw schuld, ik ga me niet verontschuldigen
Namens anderen, maar ik kan ze veel vogelnamen noemen
Stelletje idioten, stelletje idioten
Na mij de zondvloed, lang leve de opwarming van de aarde
Sorry kip, we zijn echt een stelletje vlekken
Maar hey, het zal niet lang meer duren, dat verzeker ik je
Ik hoop dat uw nakomelingen het overwicht zullen herwinnen
Geloof me, over 200 jaar zijn we allemaal dood
Hoe dan ook, ik hoop voor je maat, tenzij we gaan
Zo ver dat er meer dan een geschatte compote van niets over is
Graag gedaan
Kleine knop wees voorzichtig, het is hier niet altijd roze
Dus vond je het leuk?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt