Hieronder staat de songtekst van het nummer When the World , artiest - Gamma Ray met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gamma Ray
Bodies lie around me, only shells left from the fight
victims of the ones that turn the day into the night
survivors stumble through the field, they're calling for the priest
branded with a sign, the number of the beast
it’s Hell!
I can’t escape the nightmare that’s here before my eyes
a prisoner of destiny, a victim of the night
my thoughts, they move in circles, I’m heading for the fall
they tell me hope dies last, but I got no hope at all
So talk to me, the world I see
has reached the point of no return
the tons of grief killed my belief
my heaven’s on fire and it burns
When the world’s on my shoulders
and the pain comes again
then I wish I could be there
in my dreamland again
There I’m free from the madness
without chains and no wall
When the world’s on my shoulders
I will pray for you all
Is someone there to save us from the voices in the dark
the words fly out like bullets, they leave a deadly mark
the mindless kill their agony with prices from the show
they’re heading for tomorrow, but they don’t know where to go So talk to me, the world I see
has reached the point of no return
the tons of grief killed my belief
my heaven’s on fire and it burns
When the world’s on my shoulders
and the pain comes again
then I wish I could be there
in my dreamland again
There I’m free from the dark
and I’m safe from the wall
When the world’s on my shoulders
I will pray for you all
So if you talk to me now about our belief
and all the meaning somehow
is to make people free
All our lives we fear, to be what we hate
breaking this curse with a fire
that burns all the darkness away
Save me, Hold me, Help me Free me, Love me, Heal me When the world’s on my shoulders
and the pain comes again
then I wish I could be there
in my dreamland again
There I’m free from the dark
and I’m safe from the wall
When the world’s on my shoulders
I will pray for you all
Lichamen liggen om me heen, alleen granaten over van het gevecht
slachtoffers van degenen die de dag in de nacht veranderen
overlevenden strompelen door het veld, ze roepen om de priester
gemerkt met een teken, het nummer van het beest
het is de hel!
Ik kan niet ontsnappen aan de nachtmerrie die zich hier voor mijn ogen afspeelt
een gevangene van het lot, een slachtoffer van de nacht
mijn gedachten, ze bewegen in cirkels, ik ga naar de herfst
ze vertellen me dat de hoop het laatst sterft, maar ik heb helemaal geen hoop
Dus praat tegen me, de wereld die ik zie
heeft het punt van no-return bereikt
de tonnen verdriet hebben mijn geloof gedood
mijn hemel staat in brand en hij brandt
Wanneer de wereld op mijn schouders ligt
en de pijn komt weer
dan zou ik willen dat ik erbij kon zijn
weer in mijn dromenland
Daar ben ik vrij van de waanzin
zonder kettingen en geen muur
Wanneer de wereld op mijn schouders ligt
Ik zal voor jullie allemaal bidden
Is er iemand om ons te redden van de stemmen in het donker?
de woorden vliegen eruit als kogels, ze laten een dodelijke indruk achter
de hersenloze doden hun pijn met prijzen van de show
ze gaan naar morgen, maar ze weten niet waar ze heen moeten, dus praat met me, de wereld die ik zie
heeft het punt van no-return bereikt
de tonnen verdriet hebben mijn geloof gedood
mijn hemel staat in brand en hij brandt
Wanneer de wereld op mijn schouders ligt
en de pijn komt weer
dan zou ik willen dat ik erbij kon zijn
weer in mijn dromenland
Daar ben ik vrij van het donker
en ik ben veilig van de muur
Wanneer de wereld op mijn schouders ligt
Ik zal voor jullie allemaal bidden
Dus als je nu met me praat over ons geloof
en alle betekenis op de een of andere manier
is om mensen vrij te maken
Ons hele leven vrezen we, om te zijn wat we haten
deze vloek verbreken met een vuur
dat alle duisternis wegbrandt
Red me, houd me vast, help me Bevrijd me, houd van me, genees me Als de wereld op mijn schouders ligt
en de pijn komt weer
dan zou ik willen dat ik erbij kon zijn
weer in mijn dromenland
Daar ben ik vrij van het donker
en ik ben veilig van de muur
Wanneer de wereld op mijn schouders ligt
Ik zal voor jullie allemaal bidden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt