Frérot - Frenetik

Frérot - Frenetik

  • Jaar van uitgave: 2021
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:06

Hieronder staat de songtekst van het nummer Frérot , artiest - Frenetik met vertaling

Tekst van het liedje " Frérot "

Originele tekst met vertaling

Frérot

Frenetik

Originele tekst

Frérot, dis-moi la vérité, si je tombe, est-c'que tu m’assumerais jusqu’au bout

Gue-dro et mes-ar s’revendent dans la cité, ouais

Car ici, c’est comme ça qu’on peut joindre les deux bouts

Tes problèmes sont les miens, mes problèmes sont les tiens, ouais

Pour moi, c’est la même, que tu aies raison ou qu’tu aies tort

Ton père c’est le mien, ton frère c’est le mien ouais

Si ces gens veulent te faire la guerre, ils devront d’abord me passer sur le

corps

Devant la juge, j’ai vu tellement de frères tomber comme des dominos

Car la justice n’existe pas dans les ruelles

Toi et moi, on a fait les 400 coups depuis qu’on est minots

Donc quand je t’ai vu avoir mal, j’ai compris que le monde était cruel

Bien plus que des potes, on est dev’nu des frères

Si en bas, c’est l’del-bor, faudra sortir le fer

Bien plus que des potes, on est dev’nu des frères

Tu m’ouvres tes portes quand je n’sais plus quoi faire (dis-moi)

Suis-je le gardien de mon frère?

(Suis-je le gardien de mon frère ?)

Si j’le savais, j’le ferais autrement (autrement)

Suis-je le gardien de mon frère?

(Suis-je le gardien de mon frère ?)

Si tu dis vrai, est-ce que les autres mentent?

(est-ce que les autres mentent?

Suis-je le gardien de mon frère?

(Suis-je le gardien de mon frère ?)

Si c’est pas l’cas, j’te verrais autrement (j'te verrais autrement)

Suis-je le gardien de mon frère?

(Suis-je le gardien de mon frère ?)

Lorsque la haine en décide autrement (autrement)

Yeah, si un jour, ça va mal et qu’tu te fais serrer, j’irais chez toi pour le

dire à ta daronne

T'étais avec moi quand j’ai tenu les murs, te fais pas d’soucis je vais tenir

ma parole

Si ces enfoirés oublient d’mettre du respect sur ton nom, j’irais moi-même leur

faire la misère

Je sais qu’t’es un vrai, je n’ai jamais dû te dire de ne rien dire devant

l’commissaire

Première GA, premier bédo, premier showcase, on y était ensemble

Déter' même quand on était ensemble, dans les embrouilles on était ensemble

Et comme d’hab', très peu sont là quand il faut faire face au blizzard

J’parle plus trop avec eux, vu qu’les trois-quarts sont dev’nus des bizarres

Tu sais comment j’suis donc pardonne-moi si un jour j’t’ai déçu

J’avais trop d’choses à dire mais ma rancœur a repris l’dessus

Trahison nous embrasse vu qu’toi et moi, ça date pas d’hier

Mais t’inquiète, y aura toujours une place pour ton blase dans mes prières

Bien plus que des potes, on est dev’nu des frères

Si en bas, c’est l’del-bor, faudra sortir le fer

Bien plus que des potes, on est dev’nu des frères

Tu m’ouvres tes portes quand je n’sais plus quoi faire (dis-moi)

Suis-je le gardien de mon frère?

(Suis-je le gardien de mon frère ?)

Si j’le savais, j’le ferais autrement (autrement)

Suis-je le gardien de mon frère?

(Suis-je le gardien de mon frère ?)

Si tu dis vrai, est-ce que les autres mentent?

(est-ce que les autres mentent?

Suis-je le gardien de mon frère?

(Suis-je le gardien de mon frère ?)

Si c’est pas l’cas, j’te verrais autrement (j'te verrais autrement)

Suis-je le gardien de mon frère?

(Suis-je le gardien de mon frère ?)

Lorsque la haine en décide autrement (autrement)

Liedvertaling

Bro, vertel me de waarheid, als ik val, neem je me dan mee naar het einde?

Gue-dro en my-ar verkopen in de stad, yeah

Want zo kunnen we hier de eindjes aan elkaar knopen

Jouw problemen zijn de mijne, mijn problemen zijn de jouwe, yeah

Voor mij is het hetzelfde of je gelijk hebt of niet

Je vader is van mij, je broer is van mij yeah

Als deze mensen oorlog tegen je willen voeren, moeten ze eerst langs mij zien te komen.

lichaam

Voor de rechter heb ik zoveel broers als dominostenen zien vallen

Want er is geen gerechtigheid in de steegjes

Jij en ik, we hebben de 400 schoten gedaan sinds we kinderen waren

Dus toen ik je met pijn zag, wist ik dat de wereld wreed was

Veel meer dan vrienden, we werden broers

Als het daar beneden is, moet je het strijkijzer eruit halen

Veel meer dan vrienden, we werden broers

Je opent je deuren voor mij als ik niet meer weet wat ik moet doen (vertel het me)

Ben ik mijn broeders hoeder?

(Ben ik mijn broeders hoeder?)

Als ik het wist, zou ik het anders doen (anders)

Ben ik mijn broeders hoeder?

(Ben ik mijn broeders hoeder?)

Als je de waarheid spreekt, liegen anderen dan?

(liegen andere mensen?

Ben ik mijn broeders hoeder?

(Ben ik mijn broeders hoeder?)

Als het niet het geval is, zou ik je anders zien (ik zou je anders zien)

Ben ik mijn broeders hoeder?

(Ben ik mijn broeders hoeder?)

Wanneer haat anders beslist (anders)

Ja, als het op een dag slecht gaat en je wordt geperst, ga ik naar je huis voor de

vertel het je daronne

Je was bij me toen ik de muren vasthield, maak je geen zorgen, ik zal vasthouden

mijn woord

Als deze klootzakken vergeten je naam te respecteren, ga ik zelf naar ze toe

ellende maken

Ik ken je echt, ik hoefde je nooit te vertellen dat je niets van tevoren moest zeggen

de commissaris

Eerste GA, eerste strip, eerste showcase, we waren er samen

Deter' zelfs toen we samen waren, in de problemen waren we samen

En zoals gewoonlijk zijn er maar heel weinig als het gaat om het hoofd bieden aan de sneeuwstorm

Ik praat niet veel meer met ze, want driekwart is gekken geworden

Je weet hoe ik ben, dus vergeef me als ik je ooit heb teleurgesteld

Ik had te veel te zeggen, maar mijn wrok nam het over

Verraad omarmt ons omdat jij en ik niet nieuw zijn

Maar maak je geen zorgen, er zal altijd een plaats zijn voor jouw blasé in mijn gebeden

Veel meer dan vrienden, we werden broers

Als het daar beneden is, moet je het strijkijzer eruit halen

Veel meer dan vrienden, we werden broers

Je opent je deuren voor mij als ik niet meer weet wat ik moet doen (vertel het me)

Ben ik mijn broeders hoeder?

(Ben ik mijn broeders hoeder?)

Als ik het wist, zou ik het anders doen (anders)

Ben ik mijn broeders hoeder?

(Ben ik mijn broeders hoeder?)

Als je de waarheid spreekt, liegen anderen dan?

(liegen andere mensen?

Ben ik mijn broeders hoeder?

(Ben ik mijn broeders hoeder?)

Als het niet het geval is, zou ik je anders zien (ik zou je anders zien)

Ben ik mijn broeders hoeder?

(Ben ik mijn broeders hoeder?)

Wanneer haat anders beslist (anders)

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt