Hieronder staat de songtekst van het nummer Grammes , artiest - Frenetik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Frenetik
Dans la street, je vends des grammes
Éviter de prendre le tram
Dans la street, je vends des grammes pour éviter d’prendre le tram
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas
Dans la street, je vends des grammes pour éviter d’prendre le tram
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas
Cette vie, je n’en veux pas, cette vie, je n’en veux pas
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas
Cette vie, je n’en veux pas, cette vie, je n’en veux pas
Tout va ultra vite, ça m’fait peur, sous vodka je rapplique dans le club
Cicatrices du trafic dans le club, poursuivies par nos trains d’vie et par les
keufs
Devant les liasses, elle fait moins la belle, les jaloux regardent et ça m’fait
d’la peine
Mauvais G n’répond pas quand ils font l’appel mais fait tout pour être là quand
c’est l’jour de la paie
Escroc pour la vie, on fuck ton avis, pas trop romantique, j’me barre pendant
la nuit
Plus de soucis donc beaucoup moins d’amis, OG Kush pour oublier faux coups
qu’on m’a mis
Défoncé dans le hood, bébé, je cours après mes rêves
Par sa faute, j’ai perdu des rêves mais l’illicite est tout c’qu’il me reste
Des regrets dans le fond de la 'teille, prie que pour rien ne nous atteigne
En cas d’guerre, j’ai le truc sous la, défoncé dans la BM, je ride
Dans la street, je vends des grammes pour éviter d’prendre le tram
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas
Dans la street, je vends des grammes pour éviter d’prendre le tram
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas
Cette vie, je n’en veux pas, cette vie, je n’en veux pas
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas
Cette vie, je n’en veux pas, cette vie, je n’en veux pas
Santa Maria, recharge de drogue, j’ai dans l’traîneau, argent et bonheur,
c’est c’que j’demande au très haut
J’ai des soucis emballés, des frères au préau et dans la street,
j’ai toujours pas trouvé d’créneau
Elle sait déjà quand je vais tomber très haut, elle s’inquiète et ne veut pas
qu’j’retombe à zéro
Ma chérie n’a pas d’empathie pour mes frérots, elle sait qu’j’m’appelle David
mais elle m’appelle Freno
Je n’ai qu’une seule vie pleine de vices donc d’offices, je la noie dans la
tise et je danse
Elle me shhh pendant que je fume la résine donc fonce-dé dans la suite, je pense
Ouais ouais ouais ouais, j’ai passé ma vie en bas
Non non, mamacita, je n’ai même plus d’amour
Non non, aujourd’hui, je ne vis plus dans le doute
Le temps s'écoule et pourtant, je suis toujours perdu dans le hood
Je ne vis plus dans le doute
Et pourtant, je suis toujours perdu dans le hood
Des regrets dans le fond de la 'teille, prie que pour rien ne nous atteigne
En cas d’guerre, j’ai le truc sous la, défoncé dans la BM, je ride
Dans la street, je vends des grammes pour éviter d’prendre le tram
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas
Dans la street, je vends des grammes pour éviter d’prendre le tram
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas
Cette vie, je n’en veux pas, cette vie, je n’en veux pas
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas
Cette vie, je n’en veux pas, cette vie, je n’en veux pas
Op straat verkoop ik gram
Vermijd het nemen van de tram
Op straat verkoop ik grammen om de tram te vermijden
Mijn schat, neem het me niet kwalijk, maar dit leven, ik wil het niet
Op straat verkoop ik grammen om de tram te vermijden
Mijn schat, neem het me niet kwalijk, maar dit leven, ik wil het niet
Dit leven, ik wil het niet, dit leven, ik wil het niet
Mijn schat, neem het me niet kwalijk, maar dit leven, ik wil het niet
Dit leven, ik wil het niet, dit leven, ik wil het niet
Alles gaat super snel, het maakt me bang, onder wodka kom ik terug naar de club
Verkeerslittekens in de club, achtervolgd door onze levensstijl en door de
politie
Voor de bundels ziet ze er minder mooi uit, de jaloerse mensen kijken toe en het maakt me
pijn
Bad G neemt niet op wanneer ze bellen, maar doet er alles aan om er te zijn wanneer
het is betaaldag
Oplichter voor het leven, we neuken je mening, niet te romantisch, ik vertrek voor
de nacht
Geen zorgen meer dus veel minder vrienden, OG Kush om misstappen te vergeten
die ze me aandoen
Stoned in de motorkap, schat, ik jaag mijn dromen na
Door zijn schuld verloor ik dromen, maar het illegale is alles wat ik nog heb
Spijt op de bodem van de 'tettle, bid voor niets raakt ons'
In geval van oorlog heb ik het ding onder de, stoned in de BM, ik rijd
Op straat verkoop ik grammen om de tram te vermijden
Mijn schat, neem het me niet kwalijk, maar dit leven, ik wil het niet
Op straat verkoop ik grammen om de tram te vermijden
Mijn schat, neem het me niet kwalijk, maar dit leven, ik wil het niet
Dit leven, ik wil het niet, dit leven, ik wil het niet
Mijn schat, neem het me niet kwalijk, maar dit leven, ik wil het niet
Dit leven, ik wil het niet, dit leven, ik wil het niet
Santa Maria, drugs bijvullen, ik heb in de slee, geld en geluk,
dat is wat ik van de top vraag
Ik heb zorgen ingepakt, broeders in de tuin en op straat,
Ik heb nog steeds geen niche gevonden
Ze weet al wanneer ik heel hoog ga vallen, ze maakt zich zorgen en wil niet
dat ik terug ga naar nul
Mijn schat heeft geen empathie voor mijn broers, ze weet dat ik David heet
maar ze noemt me Freno
Ik heb maar één leven vol ondeugden, dus automatisch verdrink ik het in de
drink en ik dans
Ze shhh me terwijl ik hars rook, dus duik erin, denk ik
Yeah yeah yeah yeah, ik heb mijn leven daar doorgebracht
Nee nee, mamacita, ik heb zelfs geen liefde meer
Nee nee, vandaag leef ik niet meer in twijfel
De tijd dringt en toch ben ik nog steeds verdwaald in de motorkap
Ik leef niet langer in twijfel
En toch ben ik nog steeds verdwaald in de motorkap
Spijt op de bodem van de 'tettle, bid voor niets raakt ons'
In geval van oorlog heb ik het ding onder de, stoned in de BM, ik rijd
Op straat verkoop ik grammen om de tram te vermijden
Mijn schat, neem het me niet kwalijk, maar dit leven, ik wil het niet
Op straat verkoop ik grammen om de tram te vermijden
Mijn schat, neem het me niet kwalijk, maar dit leven, ik wil het niet
Dit leven, ik wil het niet, dit leven, ik wil het niet
Mijn schat, neem het me niet kwalijk, maar dit leven, ik wil het niet
Dit leven, ik wil het niet, dit leven, ik wil het niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt