Les italos américains - Frédéric François, Mario Barravecchia
С переводом

Les italos américains - Frédéric François, Mario Barravecchia

Год
2022
Язык
`Frans`
Длительность
252500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les italos américains , artiest - Frédéric François, Mario Barravecchia met vertaling

Tekst van het liedje " Les italos américains "

Originele tekst met vertaling

Les italos américains

Frédéric François, Mario Barravecchia

Оригинальный текст

Les valises pleines d’illusion, on s’est embarqué un matin

Loin de nos femmes, de nos maisons pour vivre le rêve américain

Quand la statue de la Liberté nous a ouvert ses bras géants

Alors on s’est mis à pleurer des larmes d'émigrant

Les Italo-Américains parlaient ricain avec leurs mains

Mais quand ils chantaient l’Italie, New-York devenait Napoli

Les Italo-Américains, aventuriers partis de rien

Ont mis leur nom aux génériques de toute l’histoire de l’Amérique

Mamma, Hollywood, tu sais, c’est fantastique

Santo a trouvé un travail dans le cinéma

Et moi, moi, je fais de la musique

On sera bientôt des stars

Mama surtout ne t’inquiète pas

Embrasse toute la famille

Ti amo mamma

Le soir au café italien jouissaient mes doigts sur ma guitare

On partageait entre copains mes petits succès dérisoires

Franqui est devenue Sinatra, Al Pacino jouait les Parrains

Ici on nous donne le droit de devenir quelqu’un

Les Italo-Américains parlaient ricain avec leurs mains

Mais quand ils chantaient l’Italie, New-York devenait Napoli

Les Italo-Américains, aventuriers partis de rien

Ont mis leur nom aux génériques de toute l’histoire de l’Amérique

Mamma, demain je serai de retour chez nous en Sicile

Avec Lélia, Maria, Giuseppe et toute la famille Baracatto

Et après le déjeuner, comme au mariage de Rosetta

Je chanterai pour toi ta chanson préférée

Et puis on dansera tous les deux la tarentelle Mamma

Écoute, c’est ton fils qui chante

Les Italo-Américains parlaient ricain avec leurs mains

Mais quand ils chantaient l’Italie, New-York devenait Napoli

Les Italo-Américains, aventuriers partis de rien

Ont mis leur nom aux génériques de toute l’histoire de l’Amérique

Перевод песни

Koffers vol illusie, we gingen op een ochtend aan boord

Weg van onze vrouwen, van onze huizen om de Amerikaanse droom te leven

Toen het Vrijheidsbeeld zijn gigantische armen voor ons opende

Dus we begonnen emigrantentranen te huilen

Italiaans-Amerikanen spraken Ricaans met hun handen

Maar toen ze Italië zongen, werd New York Napoli

Italiaanse Amerikanen, avonturiers uit het niets

Hebben hun namen in de aftiteling van de hele geschiedenis van Amerika gezet

Mamma, Hollywood, weet je, het is fantastisch

Santo vond een baan in de bioscoop

En ik, ik, ik maak muziek

We zullen snel sterren zijn

Vooral mama maak je geen zorgen

Kus de hele familie

Ti amo mama

's Avonds in het Italiaanse café genoten van mijn vingers op mijn gitaar

We deelden mijn schamele kleine successen met vrienden

Franqui werd Sinatra, Al Pacino speelde de Godfathers

Hier krijgen we het recht om iemand te worden

Italiaans-Amerikanen spraken Ricaans met hun handen

Maar toen ze Italië zongen, werd New York Napoli

Italiaanse Amerikanen, avonturiers uit het niets

Hebben hun namen in de aftiteling van de hele geschiedenis van Amerika gezet

Mamma, morgen ben ik weer thuis op Sicilië

Met Lélia, Maria, Giuseppe en de hele familie Baracatto

En na de lunch, zoals op Rosetta's bruiloft

Ik zal je favoriete liedje voor je zingen

En dan dansen we allebei de tarantella Mamma

Luister, het is jouw zoon die zingt

Italiaans-Amerikanen spraken Ricaans met hun handen

Maar toen ze Italië zongen, werd New York Napoli

Italiaanse Amerikanen, avonturiers uit het niets

Hebben hun namen in de aftiteling van de hele geschiedenis van Amerika gezet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt