Shadows On The Wall - Freda Payne
С переводом

Shadows On The Wall - Freda Payne

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
306280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadows On The Wall , artiest - Freda Payne met vertaling

Tekst van het liedje " Shadows On The Wall "

Originele tekst met vertaling

Shadows On The Wall

Freda Payne

Оригинальный текст

We’re having a party, my memories and me

There all that’s left for the love that used to be

I found someone who needs me, someone to take your place

He’s restored my faith and love and dried the tears on my face

All my tomorrows died yesterday

You’re running around, drove my love away

Wanting to be free meant more than you and me

Now it’s too late, the door is closed

Blaming on the life you chose

That’s how it goes

Shadows on the wall, shades of you and me

The wall, it was there but you’re refused to see

I’ve been the other woman and just a change of pace

I’ve been a picture on the wall filling your empty space

You saw me a rainbow from must a golden end

Gave you my love only to find I’ve been boiled again

All your bridges are burned

There’s no coming back, no return

Now it’s too late, the door is closed

Blaming on the life you chose

That’s how it goes

All my tomorows died yesterday

You’re running around, drove my love away

Wanting to be free meant more than you and me

Now it’s too late, the door is closed

Blaming on the life you chose

That’s how it goes

We’re just shadows on the wall

Shades of you and me

Shadows on the wall

Of things we used to be…

Перевод песни

We hebben een feestje, mijn herinneringen en ik

Er is alles wat er nog over is voor de liefde die er was

Ik heb iemand gevonden die me nodig heeft, iemand om jouw plaats in te nemen

Hij heeft mijn geloof en liefde hersteld en de tranen op mijn gezicht gedroogd

Al mijn morgen stierf gisteren

Je rent rond, joeg mijn liefde weg

Vrij willen zijn betekende meer dan jij en ik

Nu is het te laat, de deur is dicht

De schuld geven aan het leven dat je hebt gekozen

Dat is hoe het gaat

Schaduwen op de muur, schaduwen van jou en mij

De muur, hij was er, maar je wilt hem niet zien

Ik ben de andere vrouw geweest en gewoon een verandering van tempo

Ik ben een foto aan de muur geweest die je lege ruimte vult

Je zag me een regenboog van moet een gouden einde

Gaf je mijn liefde alleen om te ontdekken dat ik weer gekookt ben

Al je bruggen zijn verbrand

Er is geen terugkeer, geen terugkeer

Nu is het te laat, de deur is dicht

De schuld geven aan het leven dat je hebt gekozen

Dat is hoe het gaat

Al mijn morgen stierven gisteren

Je rent rond, joeg mijn liefde weg

Vrij willen zijn betekende meer dan jij en ik

Nu is het te laat, de deur is dicht

De schuld geven aan het leven dat je hebt gekozen

Dat is hoe het gaat

We zijn slechts schaduwen op de muur

Tinten van jou en mij

Schaduwen op de muur

Van dingen die we vroeger waren...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt