The Dark Of The Matinée - Franz Ferdinand
С переводом

The Dark Of The Matinée - Franz Ferdinand

Альбом
Franz Ferdinand
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
246120

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Dark Of The Matinée , artiest - Franz Ferdinand met vertaling

Tekst van het liedje " The Dark Of The Matinée "

Originele tekst met vertaling

The Dark Of The Matinée

Franz Ferdinand

Оригинальный текст

Take your white finger

Slide the nail under the top and bottom buttons of my blazer

Relax the fraying wool, slacken ties

And I’m not to look at you in the shoe

But the eyes find the eyes

Find me and follow me through corridors, refectories and files

You must follow, leave this academic factory

You will find me in the matinée, the dark of the matinée

It’s better in the matinée, the dark of the matinée is mine

Yes, it’s mine

Time every journey to bump into you accidentally

I charm you and tell you of the boys I hate, all the girls I hate

All the words I hate, all the clothes I hate

How I’ll never be anything I hate

You smile, mention something that you like

Oh, how you’d have a happy life if you did the things you like

Find me and follow me through corridors, refectories and files

You must follow, leave this academic factory

You will find me in the matinée, the dark of the matinée

It’s better in the matinée, the dark of the matinée is mine

Yes, it’s mine

So I’m on BBC Two now

Telling Terry Wogan how I made it

And what I made is unclear now

But his deference is and his laughter is

My words and smile are so easy now

Yes, it’s easy now

Yes, it’s easy now

Find me and follow me through corridors, refectories and files

You must follow, leave this academic factory

You will find me in the matinée, dark of the matinée

It’s better in the matinée, the dark of the matinée

You will find me and follow me through corridors, refectories and files

You must follow, leave this academic factory

You will find me in the matinée, the dark of the matinée

Better in the matinée, the dark of the matinée is mine

Yes, it’s mine

Перевод песни

Neem je witte vinger

Schuif de spijker onder de bovenste en onderste knopen van mijn blazer

Ontspan de rafelende wol, maak de stropdassen los

En ik mag je niet in de schoen zien

Maar de ogen vinden de ogen

Vind me en volg me door gangen, refters en dossiers

Je moet deze academische fabriek volgen, verlaten

Je vindt me in de matinee, het donker van de matinee

Het is beter in de matinee, het donker van de matinee is van mij

Ja het is van mij

Tijd elke reis om u per ongeluk tegen te komen

Ik charmeer je en vertel je over de jongens die ik haat, alle meisjes die ik haat

Alle woorden die ik haat, alle kleren die ik haat

Hoe ik nooit iets zal zijn wat ik haat

Je lacht, noemt iets dat je leuk vindt

Oh, wat zou je een gelukkig leven hebben als je de dingen deed die je leuk vindt

Vind me en volg me door gangen, refters en dossiers

Je moet deze academische fabriek volgen, verlaten

Je vindt me in de matinee, het donker van de matinee

Het is beter in de matinee, het donker van de matinee is van mij

Ja het is van mij

Dus ik ben nu op BBC Two

Terry Wogan vertellen hoe ik het heb gemaakt

En wat ik heb gemaakt, is nu onduidelijk

Maar zijn eerbied is en zijn lach is

Mijn woorden en glimlach zijn nu zo gemakkelijk

Ja, het is nu gemakkelijk

Ja, het is nu gemakkelijk

Vind me en volg me door gangen, refters en dossiers

Je moet deze academische fabriek volgen, verlaten

Je zult me ​​vinden in de matinee, donker van de matinee

Het is beter in de matinee, het donker van de matinee

Je zult me ​​vinden en volgen door gangen, refters en dossiers

Je moet deze academische fabriek volgen, verlaten

Je vindt me in de matinee, het donker van de matinee

Beter in de matinee, het donker van de matinee is van mij

Ja het is van mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt