Hieronder staat de songtekst van het nummer Bite Hard , artiest - Franz Ferdinand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Franz Ferdinand
You don’t know I sing these songs about you
You don’t know the pseudonyms I assume
You don’t know the pseudonyms I assume
For you
Are you happier now that the gods are dying?
Or do you dream of Heston with omniscient beard?
You should be happier now with no one to pray to
Or would you love to break your knees while begging and praying?
Bite hard
It’s a broken smile
That’s breaking their hearts
And breaking their mind
Bite hard
It’s 5:05
Your engine’s alive
And we ride together
Bite hard
Bite hard
I may be lonelier now but I’m happy alone, honest
It ain’t lonely alone, what would we talk about anyway?
No, I’d never resort to kissing your photo, honest
I just had to see how the chemicals taste there, honey
Bite hard
It’s a broken smile
That’s breaking their hearts
And breaking their mind
Bite hard
It’s 5:05
Your engine’s alive
And we ride together
And we ride together
And we die together
Bite hard
Bite hard
Bite hard
I never
No, I never
I never
No, I never
I just had to
I just had to
I just had to
See now honey
Bite hard
It’s a broken smile
That’s breaking their hearts
And breaking their minds
Bite hard
It’s a 5.05
Your engine’s alive
We ride together
We ride together
We die together
Je weet niet dat ik deze liedjes over jou zing
Je kent de pseudoniemen niet, neem ik aan
Je kent de pseudoniemen niet, neem ik aan
Voor jou
Ben je gelukkiger nu de goden sterven?
Of droom je van Heston met alwetende baard?
Je zou nu gelukkiger moeten zijn met niemand om voor te bidden
Of zou je graag je knieën breken terwijl je smeekt en bidt?
Bijt hard
Het is een gebroken glimlach
Dat breekt hun hart
En hun geest breken
Bijt hard
Het is 5:05
Je motor leeft
En we rijden samen
Bijt hard
Bijt hard
Ik ben nu misschien eenzamer, maar ik ben gelukkig alleen, eerlijk gezegd
Het is niet eenzaam alleen, waar zouden we het eigenlijk over hebben?
Nee, ik zou nooit mijn toevlucht nemen tot het kussen van je foto, eerlijk gezegd
Ik moest gewoon zien hoe de chemicaliën daar smaken, schat
Bijt hard
Het is een gebroken glimlach
Dat breekt hun hart
En hun geest breken
Bijt hard
Het is 5:05
Je motor leeft
En we rijden samen
En we rijden samen
En we gaan samen dood
Bijt hard
Bijt hard
Bijt hard
Ik nooit
Nee ik nooit
Ik nooit
Nee ik nooit
Ik moest gewoon
Ik moest gewoon
Ik moest gewoon
Zie nu schat
Bijt hard
Het is een gebroken glimlach
Dat breekt hun hart
En hun gedachten breken
Bijt hard
Het is een 5.05
Je motor leeft
We rijden samen
We rijden samen
We gaan samen dood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt