Hieronder staat de songtekst van het nummer Aimons-Nous Vivants , artiest - François Valéry met vertaling
Originele tekst met vertaling
François Valéry
Comme une envie de dire «je t’aime»
Quand on est au bout de soi-même
Quand il n’y a plus aucune raison de le cacher
Comme une envie de rêver tout haut
Te dire enfin les mots qu’il faut
Les mots faciles qui ont le pouvoir de déranger
Et ce soir
Je veux briser les ponts
Du silence
Franchir le mur du son, le temps d’une chanson
Aimons-nous vivants
N’attendons pas que la mort nous trouve du talent
Aimons-nous vivants
S’il faut danser, je veux danser maintenant
Aimons-nous vivants
Aimons-nous debout
Faisons la paix, faisons l’amour entre nous
Aimons-nous surtout
Pour ne plus jamais, jamais vivre à genoux
Aimons-nous vivants
Combien de larmes et de sourires
De mots qu’on n’a pas osé dire?
Dieu que le silence est une arme qui fait souffrir
Combien d’amours inavouées?
Combien de passions condamnées
Au nom de ceux qui ne pourront jamais en mourir?
Mais ce soir
On va se dépasser
Faire la fête
Au nom de l’amitié, simplement pour chanter
C’est vrai, on ne peut pas changer le monde
Je sais, mais c’est bon d’y croire une seconde
Aimons-nous vivants
Vivants
Maintenant
Aimons-nous debout
Faisons la paix, faisons l’amour entre nous
Aimons-nous surtout
Pour ne plus jamais, jamais vivre à genoux
Aimons-nous vivants
Als een drang om te zeggen "ik hou van je"
Wanneer je ten einde raad bent
Als er geen reden meer is om het te verbergen
Als een verlangen om hardop te dromen
Vertel je eindelijk de juiste woorden
Gemakkelijke woorden die de kracht hebben om te storen
En vannacht
Ik wil bruggen breken
Stilte
Doorbreek de geluidsbarrière, de tijd van een nummer
houden we levend?
Wacht niet tot de dood ons talent vindt
houden we levend?
Als het tijd is om te dansen, wil ik nu dansen
houden we levend?
houden we van staan?
Laten we vrede sluiten, laten we de liefde bedrijven met elkaar
Houden we vooral van
Om nooit meer op je knieën te leven
houden we levend?
Hoeveel tranen en glimlachen
Woorden die we niet durfden zeggen?
God, die stilte is een wapen dat pijn doet
Hoeveel onbeleden liefdes?
Hoeveel gedoemde passies?
In de naam van degenen die er nooit aan kunnen sterven?
Maar vanavond
We gaan verder
Feesten
In naam van vriendschap, gewoon om te zingen
Het is waar, je kunt de wereld niet veranderen
Ik weet het, maar het is oké om het even te geloven
houden we levend?
leven
nutsvoorzieningen
houden we van staan?
Laten we vrede sluiten, laten we de liefde bedrijven met elkaar
Houden we vooral van
Om nooit meer op je knieën te leven
houden we levend?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt