Hieronder staat de songtekst van het nummer Les rubans et la fleur , artiest - France Gall met vertaling
Originele tekst met vertaling
France Gall
Une fleur à sa guitare
Quatre rubans de couleur
Ces rubans ont une histoire
C’est l’histoire de son cœur
Toute la nuit il a joué
J’avais le cœur qui tremblait
Il m’a raconté l’histoire
Des rubans et de son cœur
Et la fleur, dis?
Et la fleur?
Elle n’a donc pas d’histoire
Et la fleur, dis?
Et la fleur?
Parle-moi d’elle ce soir
Il y avait un ruban gris
Pour sa mère et son pays
Qui en partant lui ont dit
«Aller, bon vent mon petit»
Il y avait un ruban bleu
Pour les filles aux jolis yeux
Qu’il rencontrait en chemin
Qu’il oubliait le matin
Et la fleur, dis?
Et la fleur?
Elle n’a donc pas d’histoire
Et la fleur, dis?
Et la fleur?
Parle-moi d’elle ce soir
Il y avait un ruban rouge
Pour son copain Nicolas
Qui lui écrit quelques fois
«Je suis soldat ne m’oublie pas»
Il y avait un ruban blanc
Il le garde pour l’enfant
L’enfant qu’il aura un jour
Quand il trouvera l’amour
Et la fleur, dis?
Et la fleur?
Tu n’en parles jamais
Et la fleur, dis?
Et la fleur
La fleur, tu me l’as donnée
Een bloem op zijn gitaar
Vier gekleurde linten
Deze linten hebben een verhaal
Dit is het verhaal van zijn hart
De hele nacht speelde hij
mijn hart trilde
Hij vertelde me het verhaal
Linten en zijn hart
En de bloem, zeg maar?
En de bloem?
Ze heeft geen geschiedenis
En de bloem, zeg maar?
En de bloem?
Vertel me vanavond over haar
Er was een grijs lint
Voor zijn moeder en zijn land
Wie vertelde het hem toen hij wegging?
"Kom op, goede wind mijn kleintje"
Er was een blauw lint
Voor meisjes met mooie ogen
die hij onderweg ontmoette
Dat hij de ochtend vergat
En de bloem, zeg maar?
En de bloem?
Ze heeft geen geschiedenis
En de bloem, zeg maar?
En de bloem?
Vertel me vanavond over haar
Er was een rood lint
Voor zijn vriend Nicolas
Wie schrijft hem soms?
"Ik ben een soldaat, vergeet mij niet"
Er was een wit lint
Hij houdt het voor het kind
Het kind dat hij ooit zal krijgen
Wanneer hij liefde vindt
En de bloem, zeg maar?
En de bloem?
je praat er nooit over
En de bloem, zeg maar?
En de bloem
De bloem, jij hebt hem aan mij gegeven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt