Hieronder staat de songtekst van het nummer Comment t'en apercevoir , artiest - France Gall met vertaling
Originele tekst met vertaling
France Gall
Le monde est là qui vient qui va
Et qui tourne sans toi
Mais tu sais il n’attendra pas
Un signe de toi
Donner c’est mieux que recevoir
Essaie un peu pour voir
Pour mieux supporter les heures du soir
Les heures de cafard
De désespoir
Comment, comment t’en apercevoir
Si tu restes toute seule dans le noir
Comment, comment t’en apercevoir
Si tu restes toute seule devant ton miroir
Quand tu vois tous ces gens passer
Sans les regarder
Sans même un jour avoir l’idée
D’aller leur parler
Tu sens le froid de l’hiver passer
Et tu restes enfermée
Tu voudrais rire ou bien danser
Et ne plus penser
Quand dehors c’est l'été
Comment, comment t’en apercevoir
Si tu restes toute seule dans le noir
Comment, comment t’en apercevoir
Si tu restes toute seule devant ton miroir
De wereld is er wie komt wie gaat
En draaien zonder jou
Maar je weet dat hij niet zal wachten
Een teken van jou
Geven is beter dan ontvangen
Probeer een beetje te zien
Om de avonduren beter te doorstaan
De uren van de kakkerlak
van wanhoop
Hoe, hoe merk je dat?
Als je helemaal alleen in het donker wordt gelaten
Hoe, hoe merk je dat?
Als je helemaal alleen gelaten wordt voor je spiegel
Als je al die mensen voorbij ziet komen
zonder naar ze te kijken
Zonder ook maar één dag het idee te hebben
Om met ze te gaan praten
Je voelt de winterkou voorbijgaan
En je blijft opgesloten
Wil je lachen of dansen?
En stop met denken
Als het buiten zomer is
Hoe, hoe merk je dat?
Als je helemaal alleen in het donker wordt gelaten
Hoe, hoe merk je dat?
Als je helemaal alleen gelaten wordt voor je spiegel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt