Hieronder staat de songtekst van het nummer Stolen Credit Card! , artiest - Four Year Strong met vertaling
Originele tekst met vertaling
Four Year Strong
Beat by beat and line by line
I got a hole in my heart that once held pride
For fifteen years I did my time
Watch my life flash right before my eyes
I’m fading into the unfamiliar
I’m spending my time holding my breath
If you’re gonna tear me down (tear me down)
Then you better have both feet planted on the ground
Whoa
Open up your eyes and let the light in
Whoa
Take a shot in the dark
I’ve got my ear to the ground and my eye on the prize
Take a leap of faith without learning to fly
It’s my time to shine
I’m gonna light up the world
Til I’m the last one standing
Locked inside a room without a door
Found a crack spreading out along the floor
I saw bright light through the divide
So I dug my way through to the other side
What happened to the burning desire
For you to pull yourself back to your feet
If you’re gonna tear me down (tear me down)
Then you better have both feet planted on the ground
Whoa
Open up your eyes and let the light in
Whoa
Take a shot in the dark
I’ve got my ear to the ground and my eye on the prize
Take a leap of faith without learning to fly
It’s my time to shine
I’m gonna light up the world
Til I’m the last one standing
All the years knowing the truth with nothing to lose
In time, the stars will align and show you the proof
But will it matter to you, if I ever pull through
Save me
Bring back to life
If you’re gonna tear me down (tear me down)
Then you better have both feet planted on the ground
Whoa
Open up your eyes and let the light in
Whoa
Take a shot in the dark
I’ve got my ear to the ground and my eye on the prize
Take a leap of faith without learning to fly
It’s my time to shine
I’m gonna light up the world
Til I’m the last one standing
Beat voor beat en regel voor regel
Ik heb een gat in mijn hart dat ooit trots was
Vijftien jaar lang heb ik mijn tijd gedaan
Kijk hoe mijn leven voor mijn ogen voorbij flitst
Ik verdwijn in het onbekende
Ik breng mijn tijd door met het inhouden van mijn adem
Als je me neerhaalt (haal me neer)
Dan kun je maar beter met beide voeten op de grond staan
hoi
Open je ogen en laat het licht binnen
hoi
Maak een foto in het donker
Ik heb mijn oor aan de grond en mijn oog op de prijs
Maak een sprong in het diepe zonder te leren vliegen
Het is mijn tijd om te schitteren
Ik ga de wereld verlichten
Tot ik de laatste ben die overeind staat
Opgesloten in een kamer zonder deur
Een scheur gevonden die zich over de vloer verspreidde
Ik zag helder licht door de kloof
Dus ik groef me een weg naar de andere kant
Wat is er gebeurd met het brandende verlangen?
Zodat jij jezelf weer op de been kunt helpen
Als je me neerhaalt (haal me neer)
Dan kun je maar beter met beide voeten op de grond staan
hoi
Open je ogen en laat het licht binnen
hoi
Maak een foto in het donker
Ik heb mijn oor aan de grond en mijn oog op de prijs
Maak een sprong in het diepe zonder te leren vliegen
Het is mijn tijd om te schitteren
Ik ga de wereld verlichten
Tot ik de laatste ben die overeind staat
Al die jaren de waarheid kennen en niets te verliezen hebben
Na verloop van tijd zullen de sterren uitgelijnd zijn en je het bewijs laten zien
Maar zal het je iets uitmaken of ik er ooit door kom?
Red mij
Breng weer tot leven
Als je me neerhaalt (haal me neer)
Dan kun je maar beter met beide voeten op de grond staan
hoi
Open je ogen en laat het licht binnen
hoi
Maak een foto in het donker
Ik heb mijn oor aan de grond en mijn oog op de prijs
Maak een sprong in het diepe zonder te leren vliegen
Het is mijn tijd om te schitteren
Ik ga de wereld verlichten
Tot ik de laatste ben die overeind staat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt