Hieronder staat de songtekst van het nummer Mitnichten , artiest - Fjørt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fjørt
Es hat mannshoch gebrannt, nur noch Ruß und Staub
Und so trägt der Wind die Asche vor’s Haus
Doch vergiss das, es dauert keinen einzigen Tag
Ich bin da mit Sack und Pack, trete alles hier ab
Gleiches mit Gleichem, bis dass der Tod uns scheidet
Hundertachtzig Grad von dem, was mal war
Kann’s denn wirklich nur schwarz oder weiß sein?
Reiß mich entzwei!
Es wird gespeist im großen Kreis
Schauplatz der Herzenstyrannei
Es heißt jetzt: Eins gegen Eins
Unerbittlich voraus, aneinander vorbei
Weiter Öl hinein, Benzin im Streit
Heißt eigentlich zwei gegen einen
Begleitet von zerreißenden Blicken zur Seite
Mit Kopf tiefgeneigt und der Frage:
«Warum muss ich mich entscheiden?
Warum, warum muss ich mich entscheiden?»
Aber wer wird denn vor mir stehen, wenn der Wind sich dreht?
Aber wer wird denn vor mir stehen, wenn der Wind sich dreht?
Können wir weitergehen?
Aber wer wird denn vor mir stehen, wenn der Wind sich dreht?
Können wir bitte, bitte weitergehen?
Einschlaflied im Feindesgebiet
Ich schütz' deine Ohren vor der Disharmonie
Halt dich hier fest!
Wer da auch kommt, ich lass' die Hölle los
Het brandde manshoog, alleen roet en stof
En zo draagt de wind de as voor het huis
Maar vergeet dat, het duurt geen dag
Ik ben hier met tas en bagage, geef hier alles op
Zoals met als 'tot de dood ons scheidt'
Honderdtachtig graden van wat vroeger was
Kan het echt alleen zwart of wit zijn?
Scheur me in twee!
Het wordt in een grote cirkel gevoerd
Scène van hartentirannie
Het is nu: één tegen één
Meedogenloos vooruit, langs elkaar heen
Verder olie in, gas in geschil
Betekent eigenlijk twee tegen één
Vergezeld van scheurende blikken opzij
Met gebogen hoofd en de vraag:
"Waarom moet ik kiezen?
Waarom, waarom moet ik kiezen?"
Maar wie zal er voor mij staan als de wind draait?
Maar wie zal er voor mij staan als de wind draait?
Kunnen we verder?
Maar wie zal er voor mij staan als de wind draait?
Kunnen we alsjeblieft verder gaan?
Slaapliedje in vijandelijk gebied
Ik bescherm je oren tegen disharmonie
Wacht hier!
Wie er ook komt, ik laat de hel los
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt