Couleur - Fjørt
С переводом

Couleur - Fjørt

Альбом
Couleur
Год
2017
Язык
`Duits`
Длительность
254300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Couleur , artiest - Fjørt met vertaling

Tekst van het liedje " Couleur "

Originele tekst met vertaling

Couleur

Fjørt

Оригинальный текст

An dem Platz, wo die Rosen stehen

Wird geschossen auf drei Menschen, die es anders sehen

Die das Maul nicht halten können, weil es sonst jeder tut

«Behalt es für dich!», spricht die Kugel im Lauf

Und im Kopf wird geboren

Was die Münder nie verlässt

Die Zeit, die dich braucht, die ist jetzt!

Ein Gedanke auf Granit, ich will doch nur eins:

Dass mein verdammtes Wort

Genauso viel wiegt wie deins

Auf dem Orkan blüht die Schwere

Ich will nichts, nur dass du weißt, wovon ich rede

Finde Mittel und Wege, lege alles beiseite

Reiner Tisch, gib mir Segen

Fällt doch zuviel herab

War so nicht gedacht

Du machst dir kein Bild

Denn es klingt aus diesem Mund doch

Immer so anders, als es ist

Dreimal «Bitte, gib auf dich Acht!»

Ich weiß nicht und wusste nie

Wie man das macht

Aber eins ist gewiss

Wirst du mundtot gemacht

Weil deine Denke hier nicht passt

Dann steh auf und sprich

Dreimal «Bitte, gib auf dich Acht!»

Ich weiß nicht und wusste nie

Wie man das macht

Aber merkst du, sie tragen

Mit wehenden Fahnen

Das freie Wort zu Grabem

Dann steh auf und sprich

Komm ins Licht jetzt!

Ist das hier, wo die Nadel die Haut trifft

Wo du selbst die Klinge bist?

Schwingst du einmal von rechts nach links

Spürst du dann, wie deine Kette bricht?

Und wenn du ehrlich bist

Einmal geblieben im Kopf ist einmal zu oft

Und wenn du ehrlich bist

Aus Versehen geworden, was du bist (was du bist)

Ein Schritt zurück von der Wand

Fällt das Licht hier nicht anders als sonst?

Wenn du ehrlich bist, weißt du das

In der Ruhe liegt die Last

Ein Schritt zurück von der Wand

Einmal das, was da sticht, hinterfragt

Vielleicht bleibt es, aber denk niemals:

«Was bringt es, wenn ich was sag'?»

Und es wird laut, wenn du leise bist

Und wieder eins da und zwei im Sinn

Doch was kostet dich denn mehr Schlaf?

Das «Hätt' ich mal» oder «Hätt' ich mal nicht»?

Und es wird laut, wenn du leise bist

Und wieder eins da und zwei im Sinn

Doch was kostet dich denn mehr Schlaf?

Das «Hätt' ich mal» oder «Hätt' ich mal nicht»?

Перевод песни

Op de plek waar de rozen staan

Er worden drie mensen neergeschoten die het anders zien

Wie kan zijn mond niet houden omdat iedereen dat doet

"Hou het voor jezelf!" zegt de kogel terwijl hij loopt

En in het hoofd is geboren

Wat verlaat nooit de mond

De tijd die je nodig hebt is nu!

Een gedachte over graniet, ik wil maar één ding:

Dat is mijn verdomde woord

Weegt hetzelfde als die van jou

De zwaarte bloeit op de orkaan

Ik wil niet dat je alleen maar weet waar ik het over heb

Vind manieren en middelen, leg alles opzij

Schone lei, geef me zegeningen

Het valt te veel naar beneden

Was niet zo gedacht

Je maakt geen foto

Omdat het uit deze mond klinkt

Altijd zo anders dan het is

Drie keer "Pas goed op jezelf!"

Ik weet het niet en heb het nooit geweten

hoe doe je dat

Maar één ding is zeker

Zal je gemuilkorfd worden?

Omdat jouw denken hier niet past

Sta dan op en spreek

Drie keer "Pas goed op jezelf!"

Ik weet het niet en heb het nooit geweten

hoe doe je dat

Maar zie je, ze dragen

Met wapperende vlaggen

Het vrije woord naar het graf

Sta dan op en spreek

Kom nu in het licht!

Is dit waar de naald de huid raakt?

Waar ben je zelf het mes?

Zwaai je een keer van rechts naar links?

Voel je dan je ketting breken?

En als je eerlijk bent

Eenmaal vast in je hoofd is een keer te vaak

En als je eerlijk bent

Per ongeluk werd wat je bent (wat je bent)

Een stap terug van de muur

Valt het licht hier niet anders dan anders?

Als je eerlijk bent, weet je dat

In stilte ligt de last

Een stap terug van de muur

Vraag me af wat daar voor een keer staat

Misschien blijft het, maar denk nooit:

'Wat heeft het voor zin als ik iets zeg?'

En het wordt luid als je stil bent

En weer een daar en twee in gedachten

Maar wat kost meer slaap je?

De "ik had moeten" of "ik had niet moeten hebben"?

En het wordt luid als je stil bent

En weer een daar en twee in gedachten

Maar wat kost meer slaap je?

De "ik had moeten" of "ik had niet moeten hebben"?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt