Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Rosarino En Budapest , artiest - Fito Paez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fito Paez
Te diré que hay otra música en el aire, oh
Cuando yo me vaya de aquí, oh
Te daré un beso y un rayo de luna, oh
Cuando yo me vaya de aquí
Me iré por todas partes transformándome
Pato, cama, negro, blanco, púa, corset
O un pobre indio de colonia
Cuando yo me vaya de aquí
Me iré por todas partes transformándome
Taza, pico, sexo, moño, caño, delay
O un rosarino en Budapest
Quiero música y trajes de cualquier color
Cuando yo me vaya de aquí
Quiero un sol, un dígito que marque tres, una revolución
Cuando yo me vaya de aquí
Me iré como cantando, acercándome
Cortaré una lágrima con una Gillette
Y serán otras mis señales
Cuando yo me vaya de aquí
Tendré dos elefantes y no los veré
Creo que hay motivos como para correr
Correr implica apresurarse, por eso entonces ahora
(Cantaré, cantaré) Quiero una fiesta en mi alma
(Cantaré, cantaré) Hasta que no quede nada, no
(Cantaré, cantaré) Entre muñecas y latas, oh
(Cantaré, cantaré) Perro que canta no ladra
(Ladraré, ladraré) Hasta que agote la rabia, no
(Cantaré, cantaré) Esa es mi única arma
Ik zal je zeggen dat er andere muziek in de lucht is, oh
Als ik hier wegga, oh
Ik geef je een kus en een maanstraal, oh
Als ik hier wegga
Ik zal overal heen gaan om mezelf te transformeren
eend, bed, zwart, wit, spike, korset
Of een arme Indiaan uit de kolonie
Als ik hier wegga
Ik zal overal heen gaan om mezelf te transformeren
kop, tuit, seks, broodje, tuit, vertraging
Of een Rosario in Boedapest
Ik wil muziek en pakken van elke kleur
Als ik hier wegga
Ik wil een zon, een cijfer dat drie markeert, een revolutie
Als ik hier wegga
Ik zal gaan zingen, dichterbij komen
Ik snij een traan met een Gillette
En mijn tekens zullen anders zijn
Als ik hier wegga
Ik zal twee olifanten hebben en ik zal ze niet zien
Ik denk dat er redenen zijn om te rennen
Rennen betekent haasten, dus nu
(Ik zal zingen, ik zal zingen) Ik wil een feest in mijn ziel
(Ik zal zingen, ik zal zingen) Tot er niets meer over is, nee
(Ik zal zingen, ik zal zingen) Tussen poppen en blikjes, oh
(Ik zal zingen, ik zal zingen) Hond die zingt blaft niet
(Ik zal blaffen, ik zal blaffen) Tot de woede opraakt, nee
(Ik zal zingen, ik zal zingen) Dat is mijn enige wapen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt