Lo que el viento nunca se llevó - Fito Paez
С переводом

Lo que el viento nunca se llevó - Fito Paez

Альбом
Circo Beat
Год
1994
Язык
`Spaans`
Длительность
258960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lo que el viento nunca se llevó , artiest - Fito Paez met vertaling

Tekst van het liedje " Lo que el viento nunca se llevó "

Originele tekst met vertaling

Lo que el viento nunca se llevó

Fito Paez

Оригинальный текст

Arriba todos

es un dia de sol

fucking mezzogiorno de calor

las flores blancas del amor, las flores negras del dolor

hoy Frida pinta el cielo desde alla

todo esto es un sueo que mas da el paraiso es un lugar, el paraiso es un lugar

no buscaria una razn

la sensacin de estar colgado de un avin

que esta a un segundo de arribar

que esta a un segundo de estrellar

que es un milagro despertar

saber que nada es para siempre y hoy…

desafiar a las leyes dela gravedad

slo reirme hasta verme flotar

no me creo que todo haya ido tan mal

prueba el efecto de resucitar…

cuando el mundo se pone oscuro

se pone lento, todo mal

por el mundo, yo no me dejo desanimar

preferiria amarte y no pensar

siempre entre tus piernas quiero mas

amar, amar, amar, amar

el paraiso es un lugar

I can’t get no satisfaction

la dosis justa para la resignacin

la maravilla del color

las endorfinas del amor

si todo se acabara hoy

yo desearia que termine asi…

en el cine del barrio de la humanidad

ver «lo que el viento nunca se llev»

y las chicas fumando nos digan que fue

todo una broma, nada termin…

cuando el mundo se pone oscuro

se pone lento, todo mal

por el mundo, yo no me dejo desanimar

no buscaria una razn

la sensacin de estar colgado de un avin

que esta a un segundo de arribar

y casi a punto de estrellar

que es un milagro despertar

saber que nada es para siempre y aceptar

I can’t get no satisfaction

la dosis justa para la resignacin

la maravilla del color

las endorfinas de tu amor

si todo se acabara hoy, ver «lo que el viento nunca,

nunca se llev»

Перевод песни

Iedereen wakker

het is een zonnige dag

mezzogiorno warmte neuken

de witte bloemen van liefde, de zwarte bloemen van pijn

vandaag schildert Frida de lucht vanaf daar

dit alles is een droom die er niet toe doet het paradijs is een plek, het paradijs is een plek

Ik zou niet zoeken naar een reden

het gevoel aan een vliegtuig te worden opgehangen

dat is een seconde verwijderd van aankomst

dat is één seconde verwijderd van crashen

dat het een wonder is om wakker te worden

wetende dat niets voor altijd en vandaag is...

tart de wetten van de zwaartekracht

lach gewoon tot je me ziet zweven

Ik geloof niet dat alles zo slecht is gegaan

probeer het revive-effect...

als de wereld donker wordt

het wordt langzaam, helemaal verkeerd

over de hele wereld, laat ik me niet ontmoedigen

Ik zou liever van je houden en niet denken

altijd tussen je benen ik wil meer

liefde liefde liefde liefde

het paradijs is een plaats

Ik kan geen voldoening krijgen

de juiste dosis voor ontslag

het wonder van kleur

de endorfine van de liefde

als alles vandaag zou eindigen

Ik wou dat het zo zou eindigen...

in de bioscoop van de buurt van de mensheid

zie "Gone with the Wind"

en de meisjes die roken vertellen ons wat het was

allemaal een grap, niets af...

als de wereld donker wordt

het wordt langzaam, helemaal verkeerd

over de hele wereld, laat ik me niet ontmoedigen

Ik zou niet zoeken naar een reden

het gevoel aan een vliegtuig te worden opgehangen

dat is een seconde verwijderd van aankomst

en bijna crashen

dat het een wonder is om wakker te worden

weet dat niets voor altijd is en accepteer

Ik kan geen voldoening krijgen

de juiste dosis voor ontslag

het wonder van kleur

de endorfine van je liefde

Als het vandaag allemaal eindigde, zie "Gone with the Wind Never,

nooit genomen”

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt