Goodbye To The Country - Field Music
С переводом

Goodbye To The Country - Field Music

Альбом
Open Here
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
148400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Goodbye To The Country , artiest - Field Music met vertaling

Tekst van het liedje " Goodbye To The Country "

Originele tekst met vertaling

Goodbye To The Country

Field Music

Оригинальный текст

We’ll say goodbye to the old place

Don’t look at the faces left

I’m sure it’ll be good fun

Making money at your kids' expense

To a place where everything’s easy

Feeding my baby with stamps

And if they ask, why did you come?

(Don't you know) there’s a real war on?

(Did the papers not) tell you about it?

Don’t you worry, I will be fine

(With a knife at my neck and my very last dime)

I got a job in an office block

(With a swish canteen and an Oxbridge tie)

And if I get sick my sister will treat me

(I hear it’s all free and so a- f- f- easy)

And if they ask, why did you come?

(Don't you know) there’s a real war on?

(Did the papers not) tell you about it?

(Don't you know) there’s a real war on?

(Did the papers not) tell you?

And if they ask, why did you come?

And if they say I should go home

Send me back where I belong

Take a walk with me, I’ll show you some

(So you know)

(So you know)

Перевод песни

We nemen afscheid van de oude plek

Kijk niet naar de gezichten links

Ik weet zeker dat het leuk wordt

Geld verdienen op kosten van uw kinderen

Naar een plek waar alles gemakkelijk is

Mijn baby voeden met postzegels

En als ze vragen, waarom ben je dan gekomen?

(Weet je niet) dat er een echte oorlog gaande is?

(Staatsen de kranten u er niet over?

Maak je geen zorgen, het komt goed met me

(Met een mes in mijn nek en mijn allerlaatste dubbeltje)

Ik heb een baan in een kantoorgebouw

(Met een swish kantine en een Oxbridge-stropdas)

En als ik ziek word, zal mijn zus me behandelen

(Ik hoor dat het allemaal gratis is en dus a-f-f- easy)

En als ze vragen, waarom ben je dan gekomen?

(Weet je niet) dat er een echte oorlog gaande is?

(Staatsen de kranten u er niet over?

(Weet je niet) dat er een echte oorlog gaande is?

(Heeft de krant het je niet verteld?

En als ze vragen, waarom ben je dan gekomen?

En als ze zeggen dat ik naar huis moet gaan

Stuur me terug waar ik thuishoor

Maak een wandeling met me, ik zal je wat laten zien

(Dus je weet het)

(Dus je weet het)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt