
Hieronder staat de songtekst van het nummer Una piccola parte di te , artiest - Fausto Leali met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fausto Leali
Quando crescono i figli, non li tieni più in braccio
Ma diventi un ostaggio, per il loro futuro
E si alza quel muro che non c’era mai stato
Che segna il confine tra presente e passato…
Quando crescono i figli non ti danno più retta
Hanno sempre ragione, vanno troppo di fretta
Sanno dirti soltanto «Buonanotte o Buongiorno»
E ti accorgi che è meglio… se ti levi di torno…
E allora ripensi ai tuoi genitori
La tua insofferenza ai loro timori
Ma basta acquiloni o castelli di sabbia
Il mondo era là fuori
Tu dentro una gabbia…
E tutto ritorna ma cambiano i ruoli
La scuola, lo scooter, gli amici, gli amori
I figli ne fanno di tutti i colori
Vai fuori di testa
Ma poi li perdoni…
Quando crescono i figli c'è uno scontro diretto
Tra le loro esigenze e il tuo mare d’affetto
Chi si crede più grande, chi si sente più vecchio
Ma poi ti guardi allo specchio
E quel ragazzo davanti ai tuoi occhi… sei tu…
E gridi a te stesso…
Che tutto ritorna ma cambiano i ruoli
La scuola, lo scooter, gli amici, gli amori
I figli crescono ti tagliano fuori…
Ma in ogni cosa che fanno
Sai che c'è sempre una piccola parte di te…
E anche se poi se ne vanno…
Sai che c'è sempre una piccola parte di te…
Als kinderen opgroeien, houd je ze niet langer in je armen
Maar je wordt een gijzelaar voor hun toekomst
En die muur die er nooit was komt op
Die de grens markeert tussen heden en verleden...
Als kinderen opgroeien, letten ze niet meer op je
Ze hebben altijd gelijk, ze hebben te veel haast
Ze weten alleen hoe ze "welterusten of goedemorgen" moeten zeggen
En je realiseert je dat het beter is... als je uit de weg gaat...
Dus je denkt terug aan je ouders
Jouw ongeduld met hun angsten
Maar geen vliegers of zandkastelen meer
De wereld was daarbuiten
Jij in een kooi...
En alles keert terug, maar de rollen veranderen
School, scooter, vrienden, liefdes
Kinderen maken er allerlei
Ga uit je hoofd
Maar dan vergeef je ze...
Als kinderen opgroeien is er een directe confrontatie
Tussen hun behoeften en jouw zee van genegenheid
Wie denkt dat hij ouder is, wie voelt zich ouder
Maar dan kijk je in de spiegel
En die jongen voor je ogen... jij bent het...
En tegen jezelf schreeuwen...
Dat alles terugkeert maar de rollen veranderen
School, scooter, vrienden, liefdes
Kinderen worden groot, ze sluiten je uit...
Maar in alles wat ze doen
Je weet dat er altijd een klein deel van jou is...
En al gaan ze dan weg...
Je weet dat er altijd een klein deel van jou is...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt