Звонок - Фактор 2
С переводом

Звонок - Фактор 2

Альбом
Раритет
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
213290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Звонок , artiest - Фактор 2 met vertaling

Tekst van het liedje " Звонок "

Originele tekst met vertaling

Звонок

Фактор 2

Оригинальный текст

Ночная автомагистраль, дорога будто заколдована

Густым туманом атакована

Переплетения дорожных изъян гипнотизируют

На крепкий сон агитируют

Уже девятый час в пути, усталость дает о себе знать

Как же хочется спать

Мозг отрубается на несколько секунд

И мне снится, что я ложусь, но увы, не в кровать

Так все, надо как-то взбодриться

Не помешала бы сейчас холодная водица

За руль покрепче руками схватиться

Может быть попробовать домой дозвониться?

Беру мобилу, набираю номер телефона

И аккуратно выключаю звук магнитофона

Привет малыш!

Совсем уже немного осталось

И на этой фразе почему-то сердце сжалось

Как же сильно нужно любить

И так жадно домой хотеть

Как же нужно боготворить

Чтоб не заметить смерть

Её голос звучал так нежно по родному

Он с каждым километром становился ближе к дому

Она пыталась взбодрить его нежными словами

Цензуры не было местами

Любовные ласки на расстоянии

Плавно перешли в разговор о малыше:

Они готовились стать родителями скоро

Ребёнок будто слышал все и буянил в животе

Желанную беседу потревожил звонок

Домашнего телефона, кто же это сделать смог

В столь поздний час?

Любимый, я подниму, не клади трубку

Сейчас обратно подойду

Простывший голос сержанта ужасный хрип

Сообщил о том, что муж ее погиб

В автокатастрофе, два часа назад

Молчание, ужас, обморок, ад

Его сотовый так и не был найден на месте аварии

И она ждет, что когда-нибудь он позвонит ей еще раз

Как же сильно нужно любить

И так жадно домой хотеть

Как же нужно боготворить

Чтоб не заметить смерть

Как же сильно нужно любить

И так жадно домой хотеть

Как же нужно боготворить

Чтоб не заметить смерть

Перевод песни

Nacht snelweg, de weg lijkt betoverd

Aangevallen door dikke mist

De verweving van weggebreken hypnotiseren

Agiteren voor een goede nachtrust

Al het negende uur onderweg, vermoeidheid laat zich voelen

Hoe wil je slapen?

De hersenen zijn voor een paar seconden afgesneden

En ik droom dat ik naar bed ga, maar helaas, niet in bed

Dus alles, je moet op de een of andere manier opvrolijken

Koud water zou nu geen kwaad kunnen

Pak het stuur met je handen vast

Misschien naar huis bellen?

Ik pak mijn mobiele telefoon, ik bel een telefoonnummer

En zet het geluid van de bandrecorder voorzichtig uit

Hallo schat!

Er is nog aardig wat over

En om de een of andere reden zonk mijn hart bij deze zin

Hoeveel heb je nodig om lief te hebben?

En zo gretig naar huis willen

Hoe te verafgoden?

Om de dood niet op te merken

Haar stem klonk zo zacht

Met elke kilometer kwam hij dichter bij huis

Ze probeerde hem op te vrolijken met zachte woorden

Er was geen censuur in plaatsen

Liefde streelt op afstand

We schakelden soepel over op praten over de baby:

Ze waren zich aan het voorbereiden om binnenkort ouders te worden

Het kind leek alles te horen en woede in zijn maag

Het gewenste gesprek werd verstoord door een oproep

Telefoon thuis, wie kan het?

Op zo'n laat uur?

Lieverd, ik neem op, hang niet op

Nu kom ik terug

De koude stem van de sergeant is een vreselijke piepende ademhaling

Hij meldde dat haar man was overleden

Bij een auto-ongeluk, twee uur geleden

Stilte, horror, flauwvallen, hel

Zijn mobiele telefoon is nooit gevonden op de plaats van het ongeval

En ze wacht dat hij haar op een dag weer zal bellen

Hoeveel heb je nodig om lief te hebben?

En zo gretig naar huis willen

Hoe te verafgoden?

Om de dood niet op te merken

Hoeveel heb je nodig om lief te hebben?

En zo gretig naar huis willen

Hoe te verafgoden?

Om de dood niet op te merken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt