Эй, девчонки! - Фактор 2

Эй, девчонки! - Фактор 2

  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:32

Hieronder staat de songtekst van het nummer Эй, девчонки! , artiest - Фактор 2 met vertaling

Tekst van het liedje " Эй, девчонки! "

Originele tekst met vertaling

Эй, девчонки!

Фактор 2

Originele tekst

Плеер в кармане, наушники в ушах,

И лето в самом разгаре, веснушки на щеках,

Повсюду голые ноги и стройные тела,

Спасибо, мама, что меня ты родила.

На остановке две девахи бракуют мой прикид,

Надеюсь, в шортах не заметно, что у меня стоит,

Подходит полный автобус, но место ещё есть,

И угораздило меня напротив тёлок этих сесть.

Припев (Два раза):

Эй, девчонки, прекратите вы смеяться надо мной,

Не могу ничё поделать с этой глупой головой,

Так устроена природа, ничего не изменить,

Вы ещё короче юбки не могли себе купить?

Сдвинув колени, я голову склонил,

И, от стыда умирая, девчонок просветил,

Что неприлично смеяться в общественных местах

Над человеком, у которого всё в розовых тонах.

«Не желаешь ли ты, Вова, пойти ко мне домой," —

Одна из девушек спросила, задев меня ногой.

Я сразу фишку их понял, идёт эксперимент,

Где самовольно поднимается природный элемент.

Припев (Четыре раза):

Эй, девчонки, прекратите вы смеяться надо мной,

Не могу ничё поделать с этой глупой головой,

Так устроена природа, ничего не изменить,

Вы ещё короче юбки не могли себе купить?

Liedvertaling

Speler in je zak, koptelefoon in je oren,

En de zomer is in volle gang, sproeten op de wangen,

Overal blote benen en slanke lichamen,

Dankjewel mama dat je van mij bent bevallen.

Bij de bushalte wijzen twee meisjes mijn outfit af,

Ik hoop dat het in korte broek niet opvalt dat ik de moeite waard ben,

Er komt een volle bus aan, maar er is nog plek,

En het lukte om voor deze vaarzen te gaan zitten.

Koor (tweemaal):

Hé meiden, stop met me uit te lachen

Ik kan dit stomme hoofd niet helpen

Dit is hoe de natuur werkt, niets kan veranderen,

Kon je geen nog kortere rokken kopen?

Ik bewoog mijn knieën, boog mijn hoofd,

En, stervende van schaamte, verlichtte de meisjes,

Wat is onfatsoenlijk om te lachen op openbare plaatsen?

Boven een man die alles in het roze heeft.

"Zou je, Vova, naar mijn huis willen gaan," -

vroeg een van de meisjes, terwijl ze me met haar voet sloeg.

Ik begreep meteen hun truc, er is een experiment aan de gang,

Waar het natuurlijke element spontaan naar boven komt.

Koor (vier keer):

Hé meiden, stop met me uit te lachen

Ik kan dit stomme hoofd niet helpen

Dit is hoe de natuur werkt, niets kan veranderen,

Kon je geen nog kortere rokken kopen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt