Hieronder staat de songtekst van het nummer Wahdon , artiest - Fairuz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fairuz
وحدن بيبقو متل زهر البيلسان وحدهن بيقطفو وراق الزمان
بيسكرو الغابي بيضلهن متل الشتي يدقوا على بوابي على بوابي
يا زمان يا عشب داشر فوق هالحيطان ضويت ورد الليل عكتابي
برج الحمام مسور و عالي هج الحمام بقيت لحالي لحالي
يا ناطرين التلج ما عاد بدكن ترجعو صرخ عليهن بالشتي يا ديب بلكي بيسمعو
وحدن بيبقو متل هالغيم العتيق وحدهن وجوهن و عتم الطريق
عم يقطعوا الغابي و بإيدهن متل الشتي يدقوا البكي و هني على بوابي
يا زمان من عمر فيي العشب عالحيطان من قبل ما صار الشجر عالي
ضوي قناديل و أنطر صحابي مرقو فلو بقيت عبابي لحالي
يا رايحين و التلج ما عاد بدكن ترجعو صرخ عليهن بالشتي يا ديب بلكي بيسمعو
Alleen zullen ze zijn als de bloem van de vlierbes, en ze zullen in staat zijn om de bladeren van de tijd te plukken
Biscro, de jungle, ze zijn misleidend zoals de winter klopt op mijn poorten op mijn poorten
Oh tijd, gras strijkt over de muren, ik stak de rozen van de nacht aan, mijn boek
De duiventil is ommuurd en hoog, de duiven worden alleen gelaten
Oh, wachtend op de sneeuw, je wilt niet meer terug, schreeuw de hele tijd tegen ze, Deb, zodat ze ze kunnen horen
Alleen zullen ze blijven als de oude wolk, alleen hun gezichten en het donker worden van de weg
Ze zijn de jungle aan het doorsnijden, en in hun handen, net als de winter, huilen ze terwijl ik bij mijn poort ben
Oh, de tijd van mijn leven toen het gras op de muren stond, voordat de bomen hoog werden
Steek lampen aan en wacht tot mijn metgezellen gaan, als ik alleen in mijn kleren blijf
Oh je gaat en in de sneeuw, je wilt niet meer terug, schreeuw de hele tijd tegen ze, Deb, zodat ze ze kunnen horen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt