Hieronder staat de songtekst van het nummer Habaytak Besayf , artiest - Fairuz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fairuz
بأيام البرد وأيام الشتي
والرصيف بحيرة والشارع غريق
تجي هاك البنت من بيتها العتيق
ويقل لها انطريني وتنطر ع الطريق
ويروح وينساها وتدبل بالشتي
حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي
نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي
وعيونك الصيف وعيوني الشتي
ملقانا يا حبيبي
خلف الصيف وخلف الشتي
مرقت الغريبة عطيتني رسالة
كتبها حبيبي بالدمع الحزين
فتحت الرسالة حروفها ضايعين
ومرقت أيام و غربتنا سنين
وحروف الرسالة محيها الشتي
كلمات: الأخوين رحباني
ألحان: الأخوين رحباني
مقام: نهوند
تاريخ: 1970
Koude dagen en winterdagen
En de stoep is een meer en de straat staat onder water
Hier komt het meisje uit haar oude huis
En vertel haar, wacht op mij, en wacht op de weg
En hij gaat en vergeet het en keert terug naar de winter
Ik hield van je in de zomer, ik hield van je in de winter
Ik keek naar je in de zomer, ik keek naar je in de winter
En jouw ogen zijn zomer en mijn ogen zijn winter
Ontmoet ons, mijn liefste
Achter de zomer en achter de winter
De vreemdeling kwam voorbij, je gaf me een bericht
Geschreven door mijn liefde met droevige tranen
Ik opende de brief, de letters zijn verloren
Dagen gingen voorbij en we waren jaren weg
En de letters van het bericht worden gewist door de winter
Tekst: Rahbani Brothers
Componist: Rahbani Brothers
Locatie: Nahound
Datum: 1970
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt