Hieronder staat de songtekst van het nummer When It Comes, He Cannot Sleep, ... , artiest - Fairport Convention met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fairport Convention
The time is near for things to pass, the time for me to leave
But as I lie here all alone, I really can’t believe
The twenty years I’ve spent on earth could end in so much grief
That the many friendly faces should now stare hatefully
A letter home to mother and a letter home to dad
Another for my sweetheart, for whom I feel so sad
A lock of hair to cling to is all that will remain
And the grave inside this prison yard, a stone that bears no name
My trials and tribulations are nearly now all gone
A murderer I never was and my spirit will live on
Jesus, help me in this troubled time, this hour of trouble deep
Help me find my peace of mind, help me Lord, to sleep
Sleep has surprised Mr Lee
We’ll creep in behind his eyes and, with his eyes, we will see
Wherever he goes to, we’ll be close behind
We’ll follow his dreams and we’ll stroll in his mind
Dream, dream
John’s in the garden all green
With uniforms round him, the hound and the fox can be seen
A willow tree leaving its branches to ground
Is breathing in time to a bell’s hollow sound
Dream, dream
Dream, dream
Nature, their numbers have swelled
The sun in the east is the lord of the feast to be held
The doomed and the dutiful tread on the dew
With frost on their faces and shine on their shoes
Dream, dream
Looking to earth and to sky
John stares at John walking slowly along with a sigh
The hand of a stranger takes hold of his arm
And a voice in his ear says «They'll do you no harm»
Dream, dream
Dream, dream
Dream, dream
Wake up John, it’s time to go
Come along John, don’t be slow
Wake up John, it’s time to go
A priest joins the procession just to help me kneel
With a warder at my elbow and another at my heel
Marching in the morning down a path I’ve lately seen
I was sleeping in this garden, am I still within my dream?
The echo of my heartbeat is the beating of a drum
And all the earth is singing with life’s sweet hum
We filed in solemn silence, shuffled through a door
The place where life is taken for the letter of the law
Shake the holy water, summon up the guard
Dying’s very easy, waiting’s very hard
A rope was hanging from the roof, a sight which puzzles me
I thought a gibbet and a guard would make a gallows tree
But now all is revealed, standing there is just a man
My feet are on the trapdoor with a rope around my hand
And now the executioner is shaking hands with me
«My duty I must carry out, you poor fellow,"says he
A strap is tied around my feet and a bag upon my head
And then the noose which separates the living from the dead
Shake the holy water, summon up the guard
Dying’s very easy, waiting’s very hard
There he whispers to me «Have you anything to say?»
My mouth is dry, my throat is tight, I answer «Drop away»
Silence now surrounds me, my heart is beating on
The trapdoor hardly moves at all, my life is still my own
They stand me in a corner with my hands and feet still bound
While a carpenter is called for and an explanation found
«The rain has warped the timbers,"I hear the hangman say
«It's funny but it worked well, I tried it yesterday»
«All is ended now,"they say, «your ordeal’s nearly over
Your life’s as good as ended,"but I hear their voices waver
Once more the boat is shaken and again I hang in limbo
With the guardians on the trapdoor and my body stands on tip-toe
Shake the holy water, summon up the guard
Dying’s very easy, waiting’s very hard
They stand me in a corner with my hands and feet still tied
A warder holds onto the noose, the trapdoor opens wide
Is it magic or coincidence that keeps me on the brink?
It seems to work without me, «Will it kill me now?"I think
«Please, I’m tired of living and I really want to die»
I was taken to the scaffold and I heard the hangman cry
«Lee, I’m truly sorry, forgive these hands of mine»
He drew the bolt and I felt the jolt the third and final time
My life was spared that morning 'cause it wasn’t theirs to take
Three’s the most the law requires, a man could feel the stake
Shake the holy water, summon up the guard
Dying’s very easy, waiting’s very hard
De tijd is nabij dat dingen voorbij gaan, de tijd voor mij om te vertrekken
Maar aangezien ik hier helemaal alleen lig, kan ik het echt niet geloven
De twintig jaar die ik op aarde heb doorgebracht, kunnen eindigen in zoveel verdriet
Dat de vele vriendelijke gezichten nu hatelijk moeten staren
Een brief naar huis aan moeder en een brief naar huis aan papa
Nog een voor mijn liefje, voor wie ik zo verdrietig ben
Een haarlok om je aan vast te klampen is het enige dat overblijft
En het graf in deze gevangenis, een steen die geen naam draagt
Mijn beproevingen en beproevingen zijn nu bijna allemaal voorbij
Een moordenaar die ik nooit was en mijn geest zal voortleven
Jezus, help me in deze moeilijke tijd, dit uur van diepe problemen
Help me mijn gemoedsrust te vinden, help me, Heer, om te slapen
Slaap heeft meneer Lee verrast
We zullen achter zijn ogen kruipen en met zijn ogen zullen we zien
Waar hij ook naartoe gaat, we zullen dichtbij zijn
We volgen zijn dromen en wandelen in zijn gedachten
Droom droom
John's in de tuin helemaal groen
Met uniformen om hem heen zijn de hond en de vos te zien
Een wilg die zijn takken aan de grond laat staan
Is op tijd inademen op het holle geluid van een bel?
Droom droom
Droom droom
De natuur, hun aantal is gegroeid
De zon in het oosten is de heer van het feest dat moet worden gehouden
De gedoemde en de plichtsgetrouwe stap op de dauw
Met ijs op hun gezicht en glans op hun schoenen
Droom droom
Naar de aarde en naar de hemel kijken
John staart naar John terwijl hij langzaam met een zucht loopt
De hand van een vreemdeling grijpt zijn arm vast
En een stem in zijn oor zegt: "Ze zullen je geen kwaad doen"
Droom droom
Droom droom
Droom droom
Wakker worden John, het is tijd om te gaan
Kom mee John, wees niet traag
Wakker worden John, het is tijd om te gaan
Een priester voegt zich bij de processie om me te helpen knielen
Met een bewaker aan mijn elleboog en een andere aan mijn hiel
's Morgens marcheren op een pad dat ik de laatste tijd heb gezien
Ik sliep in deze tuin, ben ik nog steeds in mijn droom?
De echo van mijn hartslag is het kloppen van een trommel
En de hele aarde zingt met het zoete gezoem van het leven
We dienden in plechtige stilte, schuifelden door een deur
De plaats waar het leven naar de letter van de wet wordt genomen
Schud het heilige water, roep de bewaker op
Sterven is heel gemakkelijk, wachten is heel moeilijk
Er hing een touw aan het dak, een aanblik die me in verwarring brengt
Ik dacht dat een galg en een bewaker een galgenboom zouden maken
Maar nu is alles onthuld, daar staat gewoon een man
Mijn voeten staan op het luik met een touw om mijn hand
En nu schudt de beul me de hand
"Mijn plicht moet ik uitvoeren, arme kerel," zegt hij
Er zit een riem om mijn voeten en een tas op mijn hoofd
En dan de strop die de levenden van de doden scheidt
Schud het heilige water, roep de bewaker op
Sterven is heel gemakkelijk, wachten is heel moeilijk
Daar fluistert hij tegen me «Heb je iets te zeggen?»
Mijn mond is droog, mijn keel is strak, ik antwoord "Laat vallen"
Stilte omringt me nu, mijn hart klopt door
Het luik beweegt nauwelijks, mijn leven is nog steeds van mij
Ze zetten me in een hoek met mijn handen en voeten nog steeds gebonden
Terwijl er een timmerman wordt gevraagd en er een verklaring wordt gevonden:
«De regen heeft het hout vervormd,» hoor ik de beul zeggen
«Het is grappig, maar het werkte goed, ik heb het gisteren geprobeerd»
"Alles is nu voorbij", zeggen ze, "je beproeving is bijna voorbij"
Je leven is zo goed als voorbij, "maar ik hoor hun stemmen wankelen
Opnieuw wordt de boot geschud en opnieuw hang ik in het ongewisse
Met de bewakers op het luik en mijn lichaam staat op mijn tenen
Schud het heilige water, roep de bewaker op
Sterven is heel gemakkelijk, wachten is heel moeilijk
Ze zetten me in een hoek met mijn handen en voeten nog steeds vastgebonden
Een bewaker houdt de strop vast, het luik gaat wijd open
Is het magie of toeval dat me op het randje houdt?
Het lijkt te werken zonder mij, "Zal het me nu doden?" Ik denk
"Alsjeblieft, ik ben het leven moe en ik wil echt dood"
Ik werd naar het schavot gebracht en ik hoorde de beul huilen
«Lee, het spijt me echt, vergeef deze handen van mij»
Hij trok de bout en ik voelde de schok de derde en laatste keer
Mijn leven werd die ochtend gespaard omdat het niet van hen was om te nemen
Drie is het hoogste wat de wet vereist, een man kan de inzet voelen
Schud het heilige water, roep de bewaker op
Sterven is heel gemakkelijk, wachten is heel moeilijk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt