When It Comes, He Cannot Sleep, ... - Fairport Convention
С переводом

When It Comes, He Cannot Sleep, ... - Fairport Convention

Альбом
"Babbacombe" Lee
Год
1971
Язык
`Engels`
Длительность
789210

Hieronder staat de songtekst van het nummer When It Comes, He Cannot Sleep, ... , artiest - Fairport Convention met vertaling

Tekst van het liedje " When It Comes, He Cannot Sleep, ... "

Originele tekst met vertaling

When It Comes, He Cannot Sleep, ...

Fairport Convention

Оригинальный текст

The time is near for things to pass, the time for me to leave

But as I lie here all alone, I really can’t believe

The twenty years I’ve spent on earth could end in so much grief

That the many friendly faces should now stare hatefully

A letter home to mother and a letter home to dad

Another for my sweetheart, for whom I feel so sad

A lock of hair to cling to is all that will remain

And the grave inside this prison yard, a stone that bears no name

My trials and tribulations are nearly now all gone

A murderer I never was and my spirit will live on

Jesus, help me in this troubled time, this hour of trouble deep

Help me find my peace of mind, help me Lord, to sleep

Sleep has surprised Mr Lee

We’ll creep in behind his eyes and, with his eyes, we will see

Wherever he goes to, we’ll be close behind

We’ll follow his dreams and we’ll stroll in his mind

Dream, dream

John’s in the garden all green

With uniforms round him, the hound and the fox can be seen

A willow tree leaving its branches to ground

Is breathing in time to a bell’s hollow sound

Dream, dream

Dream, dream

Nature, their numbers have swelled

The sun in the east is the lord of the feast to be held

The doomed and the dutiful tread on the dew

With frost on their faces and shine on their shoes

Dream, dream

Looking to earth and to sky

John stares at John walking slowly along with a sigh

The hand of a stranger takes hold of his arm

And a voice in his ear says «They'll do you no harm»

Dream, dream

Dream, dream

Dream, dream

Wake up John, it’s time to go

Come along John, don’t be slow

Wake up John, it’s time to go

A priest joins the procession just to help me kneel

With a warder at my elbow and another at my heel

Marching in the morning down a path I’ve lately seen

I was sleeping in this garden, am I still within my dream?

The echo of my heartbeat is the beating of a drum

And all the earth is singing with life’s sweet hum

We filed in solemn silence, shuffled through a door

The place where life is taken for the letter of the law

Shake the holy water, summon up the guard

Dying’s very easy, waiting’s very hard

A rope was hanging from the roof, a sight which puzzles me

I thought a gibbet and a guard would make a gallows tree

But now all is revealed, standing there is just a man

My feet are on the trapdoor with a rope around my hand

And now the executioner is shaking hands with me

«My duty I must carry out, you poor fellow,"says he

A strap is tied around my feet and a bag upon my head

And then the noose which separates the living from the dead

Shake the holy water, summon up the guard

Dying’s very easy, waiting’s very hard

There he whispers to me «Have you anything to say?»

My mouth is dry, my throat is tight, I answer «Drop away»

Silence now surrounds me, my heart is beating on

The trapdoor hardly moves at all, my life is still my own

They stand me in a corner with my hands and feet still bound

While a carpenter is called for and an explanation found

«The rain has warped the timbers,"I hear the hangman say

«It's funny but it worked well, I tried it yesterday»

«All is ended now,"they say, «your ordeal’s nearly over

Your life’s as good as ended,"but I hear their voices waver

Once more the boat is shaken and again I hang in limbo

With the guardians on the trapdoor and my body stands on tip-toe

Shake the holy water, summon up the guard

Dying’s very easy, waiting’s very hard

They stand me in a corner with my hands and feet still tied

A warder holds onto the noose, the trapdoor opens wide

Is it magic or coincidence that keeps me on the brink?

It seems to work without me, «Will it kill me now?"I think

«Please, I’m tired of living and I really want to die»

I was taken to the scaffold and I heard the hangman cry

«Lee, I’m truly sorry, forgive these hands of mine»

He drew the bolt and I felt the jolt the third and final time

My life was spared that morning 'cause it wasn’t theirs to take

Three’s the most the law requires, a man could feel the stake

Shake the holy water, summon up the guard

Dying’s very easy, waiting’s very hard

Перевод песни

De tijd is nabij dat dingen voorbij gaan, de tijd voor mij om te vertrekken

Maar aangezien ik hier helemaal alleen lig, kan ik het echt niet geloven

De twintig jaar die ik op aarde heb doorgebracht, kunnen eindigen in zoveel verdriet

Dat de vele vriendelijke gezichten nu hatelijk moeten staren

Een brief naar huis aan moeder en een brief naar huis aan papa

Nog een voor mijn liefje, voor wie ik zo verdrietig ben

Een haarlok om je aan vast te klampen is het enige dat overblijft

En het graf in deze gevangenis, een steen die geen naam draagt

Mijn beproevingen en beproevingen zijn nu bijna allemaal voorbij

Een moordenaar die ik nooit was en mijn geest zal voortleven

Jezus, help me in deze moeilijke tijd, dit uur van diepe problemen

Help me mijn gemoedsrust te vinden, help me, Heer, om te slapen

Slaap heeft meneer Lee verrast

We zullen achter zijn ogen kruipen en met zijn ogen zullen we zien

Waar hij ook naartoe gaat, we zullen dichtbij zijn

We volgen zijn dromen en wandelen in zijn gedachten

Droom droom

John's in de tuin helemaal groen

Met uniformen om hem heen zijn de hond en de vos te zien

Een wilg die zijn takken aan de grond laat staan

Is op tijd inademen op het holle geluid van een bel?

Droom droom

Droom droom

De natuur, hun aantal is gegroeid

De zon in het oosten is de heer van het feest dat moet worden gehouden

De gedoemde en de plichtsgetrouwe stap op de dauw

Met ijs op hun gezicht en glans op hun schoenen

Droom droom

Naar de aarde en naar de hemel kijken

John staart naar John terwijl hij langzaam met een zucht loopt

De hand van een vreemdeling grijpt zijn arm vast

En een stem in zijn oor zegt: "Ze zullen je geen kwaad doen"

Droom droom

Droom droom

Droom droom

Wakker worden John, het is tijd om te gaan

Kom mee John, wees niet traag

Wakker worden John, het is tijd om te gaan

Een priester voegt zich bij de processie om me te helpen knielen

Met een bewaker aan mijn elleboog en een andere aan mijn hiel

's Morgens marcheren op een pad dat ik de laatste tijd heb gezien

Ik sliep in deze tuin, ben ik nog steeds in mijn droom?

De echo van mijn hartslag is het kloppen van een trommel

En de hele aarde zingt met het zoete gezoem van het leven

We dienden in plechtige stilte, schuifelden door een deur

De plaats waar het leven naar de letter van de wet wordt genomen

Schud het heilige water, roep de bewaker op

Sterven is heel gemakkelijk, wachten is heel moeilijk

Er hing een touw aan het dak, een aanblik die me in verwarring brengt

Ik dacht dat een galg en een bewaker een galgenboom zouden maken

Maar nu is alles onthuld, daar staat gewoon een man

Mijn voeten staan ​​op het luik met een touw om mijn hand

En nu schudt de beul me de hand

"Mijn plicht moet ik uitvoeren, arme kerel," zegt hij

Er zit een riem om mijn voeten en een tas op mijn hoofd

En dan de strop die de levenden van de doden scheidt

Schud het heilige water, roep de bewaker op

Sterven is heel gemakkelijk, wachten is heel moeilijk

Daar fluistert hij tegen me «Heb je iets te zeggen?»

Mijn mond is droog, mijn keel is strak, ik antwoord "Laat vallen"

Stilte omringt me nu, mijn hart klopt door

Het luik beweegt nauwelijks, mijn leven is nog steeds van mij

Ze zetten me in een hoek met mijn handen en voeten nog steeds gebonden

Terwijl er een timmerman wordt gevraagd en er een verklaring wordt gevonden:

«De regen heeft het hout vervormd,» hoor ik de beul zeggen

«Het is grappig, maar het werkte goed, ik heb het gisteren geprobeerd»

"Alles is nu voorbij", zeggen ze, "je beproeving is bijna voorbij"

Je leven is zo goed als voorbij, "maar ik hoor hun stemmen wankelen

Opnieuw wordt de boot geschud en opnieuw hang ik in het ongewisse

Met de bewakers op het luik en mijn lichaam staat op mijn tenen

Schud het heilige water, roep de bewaker op

Sterven is heel gemakkelijk, wachten is heel moeilijk

Ze zetten me in een hoek met mijn handen en voeten nog steeds vastgebonden

Een bewaker houdt de strop vast, het luik gaat wijd open

Is het magie of toeval dat me op het randje houdt?

Het lijkt te werken zonder mij, "Zal het me nu doden?" Ik denk

"Alsjeblieft, ik ben het leven moe en ik wil echt dood"

Ik werd naar het schavot gebracht en ik hoorde de beul huilen

«Lee, het spijt me echt, vergeef deze handen van mij»

Hij trok de bout en ik voelde de schok de derde en laatste keer

Mijn leven werd die ochtend gespaard omdat het niet van hen was om te nemen

Drie is het hoogste wat de wet vereist, een man kan de inzet voelen

Schud het heilige water, roep de bewaker op

Sterven is heel gemakkelijk, wachten is heel moeilijk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt