This Was The Happiest Period In His Life... - Fairport Convention
С переводом

This Was The Happiest Period In His Life... - Fairport Convention

Альбом
"Babbacombe" Lee
Год
1971
Язык
`Engels`
Длительность
610950

Hieronder staat de songtekst van het nummer This Was The Happiest Period In His Life... , artiest - Fairport Convention met vertaling

Tekst van het liedje " This Was The Happiest Period In His Life... "

Originele tekst met vertaling

This Was The Happiest Period In His Life...

Fairport Convention

Оригинальный текст

A’s for the anchor that lies at our bow

B’s for the bowsprit and the jibs all lie low

C’s for the capstan we all run around

D’s for the davits to lower the boat down

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

E’s for the ensign that at our mast flew

F’s for the forecastle where lives our crew

G’s for the galley where the salt junk smells strong

And H for the halyards we hoist with a song

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

I’s for the eyebolts, no good for the feet

J’s for the jibs, boys, stand by the lee sheet

K’s for the knighthead where our petty officer stands

L’s for the leeside, hard found by new hands

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

M’s for the mainmast, it’s stout and it’s strong

N’s for the needle that never points wrong

O’s for the oars of our old jolly boats

And P’s for the pinnace which lively do float

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

Q’s for the quarterdeck where our officer stands

R’s for the rudder that keeps the ship in command

S is for the stunsells that drive her along

And T’s for the topsail, to get there takes long

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

U’s for the uniform, mostly worn aft

V’s for the vangs running from the main gaff

W’s for water, we’re on a pint and a pound

And X marks the spot where old Stormies had drowned

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

Y’s for the yardarm, needs a good sailor man

Z is for Zoe, and I’m her fancy man

Z’s also for zero in the cold winter time

And now we have brought all the letters in rhyme

Merrily, merrily

So merry sail we, no mortal on earth like a sailor at sea

Heave away, haul away, the ship rolls along

Give a sailor his grog and there’s nothing goes wrong

John Lee, your headache’s growing, the cold wind’s blowing

But the sea’s without a ripple

John Lee, your forehead’s damp, your muscles cramp

And the sea can’t use a cripple

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee’s been made a freeman, his heart’s a seaman

But his flesh won’t make a sailor

Working in a big hotel, waiting for the bell

That’s ringing for his labour

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, your chances are good, you better touch wood

We think things must get better

John Lee, you’ve a friend so true, she wants to help you

Miss Keyes has sent a letter

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

«Dear John, come and work at The Glen, just write me when

And I’ll send someone to meet you»

John’s gone to where he started from, he’s not worked long, just beginning to

belong

«It hasn’t been a very good day, the missus wants to halve my pay

Close the door and douse the light, it’s quiet at night when he’s tucked in

tight

Sometimes I feel, when they’re all in bed, it’s almost like the whole world’s

dead

So I lay me down to sleep, I pray thee Lord my soul to keep»

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

John Lee, you’re turning around your fate again

Oh, John Lee

Перевод песни

A's voor het anker dat voor onze boeg ligt

B's voor de boegspriet en de jibs liggen allemaal laag

C's voor de kaapstander waar we allemaal rond rennen

D's voor de davits om de boot te laten zakken

Vrolijk, vrolijk

Dus vrolijk zeilen wij, geen sterveling op aarde zoals een zeeman op zee

Hijs weg, sleep weg, het schip rolt voort

Geef een zeeman zijn grog en er gaat niets mis

E's voor de vlag die bij onze mast vloog

F's voor het vooronder waar onze bemanning woont

G's voor de kombuis waar de zoutrommel sterk ruikt

En H voor de vallen die we hijsen met een lied

Vrolijk, vrolijk

Dus vrolijk zeilen wij, geen sterveling op aarde zoals een zeeman op zee

Hijs weg, sleep weg, het schip rolt voort

Geef een zeeman zijn grog en er gaat niets mis

Ik ben voor de oogbouten, niet goed voor de voeten

J's voor de jibs, jongens, blijf bij het lijblad

K's voor het ridderhoofd waar onze onderofficier staat

L's voor de lijzijde, moeilijk gevonden door nieuwe handen

Vrolijk, vrolijk

Dus vrolijk zeilen wij, geen sterveling op aarde zoals een zeeman op zee

Hijs weg, sleep weg, het schip rolt voort

Geef een zeeman zijn grog en er gaat niets mis

M's voor de grote mast, hij is stevig en hij is sterk

N's voor de naald die nooit verkeerd wijst

O's voor de riemen van onze oude vrolijke boten

En P's voor de pinnace die levendig drijven

Vrolijk, vrolijk

Dus vrolijk zeilen wij, geen sterveling op aarde zoals een zeeman op zee

Hijs weg, sleep weg, het schip rolt voort

Geef een zeeman zijn grog en er gaat niets mis

Q's voor het achterdek waar onze officier staat

R's voor het roer dat het schip in bevel houdt

S is voor de stunsells die haar voortdrijven

En T's voor het marszeil, om daar te komen duurt lang

Vrolijk, vrolijk

Dus vrolijk zeilen wij, geen sterveling op aarde zoals een zeeman op zee

Hijs weg, sleep weg, het schip rolt voort

Geef een zeeman zijn grog en er gaat niets mis

U's voor het uniform, meestal naar achteren gedragen

V's voor de neerhouders die van de hoofdgaffel lopen

W's voor water, we zijn op een pint en een pond

En X markeert de plek waar oude Stormies waren verdronken

Vrolijk, vrolijk

Dus vrolijk zeilen wij, geen sterveling op aarde zoals een zeeman op zee

Hijs weg, sleep weg, het schip rolt voort

Geef een zeeman zijn grog en er gaat niets mis

Y's voor de ra, heeft een goede zeeman nodig

Z is voor Zoe, en ik ben haar mooie man

Z is ook voor nul in de koude wintertijd

En nu hebben we alle letters op rijm gebracht

Vrolijk, vrolijk

Dus vrolijk zeilen wij, geen sterveling op aarde zoals een zeeman op zee

Hijs weg, sleep weg, het schip rolt voort

Geef een zeeman zijn grog en er gaat niets mis

John Lee, je hoofdpijn groeit, de koude wind waait

Maar de zee is zonder rimpeling

John Lee, je voorhoofd is vochtig, je spieren verkrampen

En de zee kan geen kreupele gebruiken

John Lee, je draait je lot weer om

Oh, John Lee

John Lee, je draait je lot weer om

Oh, John Lee

John Lee is een vrije man geworden, zijn hart is een zeeman

Maar zijn vlees zal geen zeeman maken

Werken in een groot hotel, wachtend op de bel

Dat rinkelt voor zijn arbeid

John Lee, je draait je lot weer om

Oh, John Lee

John Lee, je draait je lot weer om

Oh, John Lee

John Lee, je kansen zijn goed, je kunt beter hout aanraken

We vinden dat het beter moet

John Lee, je hebt een vriend die zo oprecht is dat ze je wil helpen

Miss Keyes heeft een brief gestuurd

John Lee, je draait je lot weer om

Oh, John Lee

John Lee, je draait je lot weer om

Oh, John Lee

"Beste John, kom werken bij The Glen, schrijf me wanneer"

En ik stuur iemand om je te ontmoeten»

John is gegaan naar waar hij begon, hij heeft niet lang gewerkt, hij begint net te...

behoren

"Het was geen goede dag, mevrouw wil mijn loon halveren"

Doe de deur dicht en doof het licht, het is stil 's nachts als hij ingestopt is

nauw

Soms heb ik het gevoel dat als ze allemaal in bed liggen, het bijna dat van de hele wereld is

dood

Dus ik leg me neer om te slapen, ik bid U Heer, mijn ziel om te bewaren»

John Lee, je draait je lot weer om

Oh, John Lee

John Lee, je draait je lot weer om

Oh, John Lee

John Lee, je draait je lot weer om

Oh, John Lee

John Lee, je draait je lot weer om

Oh, John Lee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt