Nefret - Ezhel
С переводом

Nefret - Ezhel

Альбом
Müptezhel
Год
2017
Язык
`Turks`
Длительность
190790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nefret , artiest - Ezhel met vertaling

Tekst van het liedje " Nefret "

Originele tekst met vertaling

Nefret

Ezhel

Оригинальный текст

Gözlerim kan çanağı

İçimdeki Nefret;

Ceza çarpı Fuchs gibiyim

Nefret ettiğim adama dönüştüm

Nerden baksan puşt biriyim

Deli nefret alır benden benliğimi

Ben değilim bebe ben ben miyim ki?

Şeytan olur nefretin varlığına destek

Nefret yer beni iyi ama

Bu nasıl bi' duygu ki ele geçirir beni

«Ben kimim?"derim ben

Uyumadım uyku, ki uyuyamam

Nefes alışım ele verir beni, ben delir’ce’m

O andır ki eder insan isyan

Vicdansızlarla uğraşırken kalmadı bende de hiç vicdan

Duyduğum en kirli haz azalsa biraz

Nefret ele geçirirken beni

Savaşır sevgim, sevgim eder nefret

Kendinden bile nefret gelir bile bile

Yine sevmeye çalışırken yara açar nefret, nefret, nefret

Duyduğum en kirli haz azalsa biraz

Nefret ele geçirirken beni

Savaşır sevgim, sevgim eder nefret

Kendinden bile nefret gelir bile bile

Yine sevmeye çalışırken yara açar nefret, nefret, nefret

Büyüyo'du içimdeki kin

Piçin teki sayesinde piçin tekiyim

Benim içimdeki «İçip sıçıp günü geçireyim.»

Derken yeni bi' haber gelir silikleşirim

Bütün kaygılar beynimi ele geçirir

Kör eder beni, göremem sebepleri hiç

Fakat yok olur nefret

Bulursan kaynağı dönersen hayra

En az beş kez ayda çıkıyo' bi' kavga

Saymak zor, boş yere dövüş etmez hiç fayda

Saçım uzun diye dızolar alayı da bipolar

Sataşır a- lafla tekme aparkat

Dayak yiyip gidiyolar anca

Yobazları döve döve harca

Alayını para misali

Kinimi kusmalıyım dönmesin bana diye bi' daha hiç

Bu nasıl bi' duygu ki ele geçirir beni

«Ben kimim?"derim ben

Uyumadım uyku, ki uyuyamam

Nefes alışım ele verir beni, ben delir’ce’m

O andır ki eder insan isyan

Vicdansızlarla uğraşırken kalmadı bende de hiç vicdan

Duyduğum en kirli haz azalsa biraz

Nefret ele geçirirken beni

Savaşır sevgim, sevgim eder nefret

Kendinden bile nefret gelir bile bile

Yine sevmeye çalışırken yara açar nefret, nefret, nefret

Duyduğum en kirli haz azalsa biraz

Nefret ele geçirirken beni

Savaşır sevgim, sevgim eder nefret

Kendinden bile nefret gelir bile bile

Yine sevmeye çalışırken yara açar nefret, nefret, nefret

Перевод песни

mijn ogen zijn bloeddoorlopen

Haat in mij;

Ik ben als straf gekruiste Fuchs

Ik ben de man geworden die ik haat

Waar je ook kijkt, ik ben een klootzak

Gekke haat neemt mezelf van me af

Ik ben het niet, schat, ben ik het?

De duivel wordt steun voor het bestaan ​​van haat

Haat vreet me goed, maar

Wat voor gevoel is dit dat het me overneemt

"Wie ben ik?" zeg ik

Ik sliep niet, slaap, dat ik niet kan slapen

Mijn ademhaling verraadt me, ik ben gek

Het is het moment waarop mensen in opstand komen

Ik heb geen geweten meer in mijn omgang met gewetenloze mensen

Als het smerigste plezier dat ik ooit heb gehoord een beetje is afgenomen

Haat neemt me over

Mijn liefde vecht, mijn liefde verandert in haat

Zelfs zelfhaat

Terwijl je opnieuw probeert lief te hebben, doet het haat, haat, haat pijn

Als het smerigste plezier dat ik ooit heb gehoord een beetje is afgenomen

Haat neemt me over

Mijn liefde vecht, mijn liefde verandert in haat

Zelfs zelfhaat

Terwijl je opnieuw probeert lief te hebben, doet het haat, haat, haat pijn

Mijn wrok groeide

Ik ben een klootzak dankzij een klootzak

'Laat me wat drinken en de dag doorbrengen.'

Dan komt er nieuw nieuws en vervaag ik

Alle zorgen nemen mijn brein over

Het verblindt me, de redenen die ik helemaal niet kan zien

Maar haat verdwijnt

Als je de bron vindt, veel succes

Een gevecht dat minstens vijf keer per maand uitkomt

Moeilijk te tellen, het heeft geen zin om voor niets te vechten

Het is bipolair omdat mijn haar lang is

treiterig schoppende uppercut

Ze worden gewoon in elkaar geslagen en gaan

Besteed de onverdraagzamen door de beat

Als een regiment geld

Ik moet mijn haat overgeven zodat het niet meer bij me terugkomt, nooit meer

Wat voor gevoel is dit dat het me overneemt

"Wie ben ik?" zeg ik

Ik sliep niet, slaap, dat ik niet kan slapen

Mijn ademhaling verraadt me, ik ben gek

Het is het moment waarop mensen in opstand komen

Ik heb geen geweten meer in mijn omgang met gewetenloze mensen

Als het smerigste plezier dat ik ooit heb gehoord een beetje is afgenomen

Haat neemt me over

Mijn liefde vecht, mijn liefde verandert in haat

Zelfs zelfhaat

Terwijl je opnieuw probeert lief te hebben, doet het haat, haat, haat pijn

Als het smerigste plezier dat ik ooit heb gehoord een beetje is afgenomen

Haat neemt me over

Mijn liefde vecht, mijn liefde verandert in haat

Zelfs zelfhaat

Terwijl je opnieuw probeert lief te hebben, doet het haat, haat, haat pijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt