Hieronder staat de songtekst van het nummer Nefret , artiest - Ezhel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ezhel
Gözlerim kan çanağı
İçimdeki Nefret;
Ceza çarpı Fuchs gibiyim
Nefret ettiğim adama dönüştüm
Nerden baksan puşt biriyim
Deli nefret alır benden benliğimi
Ben değilim bebe ben ben miyim ki?
Şeytan olur nefretin varlığına destek
Nefret yer beni iyi ama
Bu nasıl bi' duygu ki ele geçirir beni
«Ben kimim?"derim ben
Uyumadım uyku, ki uyuyamam
Nefes alışım ele verir beni, ben delir’ce’m
O andır ki eder insan isyan
Vicdansızlarla uğraşırken kalmadı bende de hiç vicdan
Duyduğum en kirli haz azalsa biraz
Nefret ele geçirirken beni
Savaşır sevgim, sevgim eder nefret
Kendinden bile nefret gelir bile bile
Yine sevmeye çalışırken yara açar nefret, nefret, nefret
Duyduğum en kirli haz azalsa biraz
Nefret ele geçirirken beni
Savaşır sevgim, sevgim eder nefret
Kendinden bile nefret gelir bile bile
Yine sevmeye çalışırken yara açar nefret, nefret, nefret
Büyüyo'du içimdeki kin
Piçin teki sayesinde piçin tekiyim
Benim içimdeki «İçip sıçıp günü geçireyim.»
Derken yeni bi' haber gelir silikleşirim
Bütün kaygılar beynimi ele geçirir
Kör eder beni, göremem sebepleri hiç
Fakat yok olur nefret
Bulursan kaynağı dönersen hayra
En az beş kez ayda çıkıyo' bi' kavga
Saymak zor, boş yere dövüş etmez hiç fayda
Saçım uzun diye dızolar alayı da bipolar
Sataşır a- lafla tekme aparkat
Dayak yiyip gidiyolar anca
Yobazları döve döve harca
Alayını para misali
Kinimi kusmalıyım dönmesin bana diye bi' daha hiç
Bu nasıl bi' duygu ki ele geçirir beni
«Ben kimim?"derim ben
Uyumadım uyku, ki uyuyamam
Nefes alışım ele verir beni, ben delir’ce’m
O andır ki eder insan isyan
Vicdansızlarla uğraşırken kalmadı bende de hiç vicdan
Duyduğum en kirli haz azalsa biraz
Nefret ele geçirirken beni
Savaşır sevgim, sevgim eder nefret
Kendinden bile nefret gelir bile bile
Yine sevmeye çalışırken yara açar nefret, nefret, nefret
Duyduğum en kirli haz azalsa biraz
Nefret ele geçirirken beni
Savaşır sevgim, sevgim eder nefret
Kendinden bile nefret gelir bile bile
Yine sevmeye çalışırken yara açar nefret, nefret, nefret
mijn ogen zijn bloeddoorlopen
Haat in mij;
Ik ben als straf gekruiste Fuchs
Ik ben de man geworden die ik haat
Waar je ook kijkt, ik ben een klootzak
Gekke haat neemt mezelf van me af
Ik ben het niet, schat, ben ik het?
De duivel wordt steun voor het bestaan van haat
Haat vreet me goed, maar
Wat voor gevoel is dit dat het me overneemt
"Wie ben ik?" zeg ik
Ik sliep niet, slaap, dat ik niet kan slapen
Mijn ademhaling verraadt me, ik ben gek
Het is het moment waarop mensen in opstand komen
Ik heb geen geweten meer in mijn omgang met gewetenloze mensen
Als het smerigste plezier dat ik ooit heb gehoord een beetje is afgenomen
Haat neemt me over
Mijn liefde vecht, mijn liefde verandert in haat
Zelfs zelfhaat
Terwijl je opnieuw probeert lief te hebben, doet het haat, haat, haat pijn
Als het smerigste plezier dat ik ooit heb gehoord een beetje is afgenomen
Haat neemt me over
Mijn liefde vecht, mijn liefde verandert in haat
Zelfs zelfhaat
Terwijl je opnieuw probeert lief te hebben, doet het haat, haat, haat pijn
Mijn wrok groeide
Ik ben een klootzak dankzij een klootzak
'Laat me wat drinken en de dag doorbrengen.'
Dan komt er nieuw nieuws en vervaag ik
Alle zorgen nemen mijn brein over
Het verblindt me, de redenen die ik helemaal niet kan zien
Maar haat verdwijnt
Als je de bron vindt, veel succes
Een gevecht dat minstens vijf keer per maand uitkomt
Moeilijk te tellen, het heeft geen zin om voor niets te vechten
Het is bipolair omdat mijn haar lang is
treiterig schoppende uppercut
Ze worden gewoon in elkaar geslagen en gaan
Besteed de onverdraagzamen door de beat
Als een regiment geld
Ik moet mijn haat overgeven zodat het niet meer bij me terugkomt, nooit meer
Wat voor gevoel is dit dat het me overneemt
"Wie ben ik?" zeg ik
Ik sliep niet, slaap, dat ik niet kan slapen
Mijn ademhaling verraadt me, ik ben gek
Het is het moment waarop mensen in opstand komen
Ik heb geen geweten meer in mijn omgang met gewetenloze mensen
Als het smerigste plezier dat ik ooit heb gehoord een beetje is afgenomen
Haat neemt me over
Mijn liefde vecht, mijn liefde verandert in haat
Zelfs zelfhaat
Terwijl je opnieuw probeert lief te hebben, doet het haat, haat, haat pijn
Als het smerigste plezier dat ik ooit heb gehoord een beetje is afgenomen
Haat neemt me over
Mijn liefde vecht, mijn liefde verandert in haat
Zelfs zelfhaat
Terwijl je opnieuw probeert lief te hebben, doet het haat, haat, haat pijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt