İyi Bil - Ezhel
С переводом

İyi Bil - Ezhel

Альбом
Müptezhel
Год
2017
Язык
`Turks`
Длительность
210010

Hieronder staat de songtekst van het nummer İyi Bil , artiest - Ezhel met vertaling

Tekst van het liedje " İyi Bil "

Originele tekst met vertaling

İyi Bil

Ezhel

Оригинальный текст

Çalsın davul çalsın ba-ba bam güm

Dengi dengine bırak bebeler gelip yapsın ba-ba bam güm

Benle cenk, yollar bizim gundiler

Sana kaktüs-den çelenk

Azcık sessiz az sus bre pezevenk

Bilirim konuşulur arkamdan

Konu uzun sorununuz boş fakat konuşursak yoruluruz

Bulamadım olurunu

Bulamadım bulanık o yolun ucu çıkmaz

Bi' sokak gibi

Yaşadığımı yaşamak psikopat işi

Çarpabilir beni 1000 kilowatt sinir ama

Kaldırmaz kafam lan bu ne artislik ha?

Her an dönebilir devran

Her an seni gömebilir Sercan

Her an hemde, her an para söz edilir her an

Zenginler de para kölesidir ellâm

Onun için bu kadar savaş

Yaşamanın anlamı bu mu arkadaş?

Anlamı düşünüp baktım uzaklara

Öğrenmek istemek beni un ufak yapar ama yine de.

İsterdim, isterdim ki derdim, ne biliyim ey

İsterdim, isterdim ki kendime geliyim ey

Sırf istedin diye istediklerin gerçek olur mu lan?

İstemek istemsizlik yaratıp kapatır yolunu dan!

Ne istediğini iyi bil, ne istediğini iyi bil

Belki istediğini bildiğin şey senin için hiçte iyi değildir

Ne istediğini iyi bil, ne istediğini iyi bil

Belki istediğini bildiğin şey senin için hiçte iyi değildir

Dönüp el açarım tanrıma derim ona: «Kanka bana geç kıyağını.»

Cebim dolu değil, midem boş

İster istemez dilenirim çalarım, bi' eşkiyayım

Dolanıp durup ara sebep, para neden

Dön dolaş, yürüyerek gez diyarı

Eskir yarın bile

Şimdiyi yaşamazsan sonra deme sakın «Neydi yanlış?»

Götürecek çünkü yanlışlar doğruları

Sınav gibi hayat, atmak zor doğru adımı

Ne yaparsam yapayım düzene borçlu kalırım

Ne yaparsam yapayım geçmiyor bunalımım

Çözümü ne peki bunun, istemek mi?

Biraz daha fazlasını istemek mi?

Ömrümün yarıda çoğu krizle geçti ve

Ben istedikçe her şey daha izbeleşti

Ben anlatırım beni, burada işte hepsi

Yaşamam Tanrıdan bana ince espri

Her şey elindeyken fazla istemek

Hiç bir şeyin yoksa bile sakın isteme hiç

Tanrıya ettiğim dua bile bencil

Hepimizde iyi niyet fiilen eksik

Bas her gün kafamı iyice keşlik

Ne istediğini bilmeden isteme hiç, isteme hiç, isteme hiç

İsterdim, isterdim ki derdim, ne biliyim ey

İsterdim, isterdim ki kendime geliyim ey

Sırf istedin diye istediklerin gerçek olur mu lan?

İstemek istemsizlik yaratıp kapatır yolunu dan!

Ne istediğini iyi bil, ne istediğini iyi bil

Belki istediğini bildiğin şey senin için hiçte iyi değildir

Ne istediğini iyi bil, ne istediğini iyi bil

Belki istediğini bildiğin şey senin için hiçte iyi değildir

Перевод песни

Laat de drums spelen papa bam bang

Laat de baby's komen en hetzelfde doen, papa, bam boem

Oorlog met mij, wegen waren onze dagen

Krans van cactus voor jou

Een beetje stil, stil, pimp

Ik weet dat er achter mijn rug om over wordt gesproken

Het onderwerp is lang, je probleem is leeg, maar als we praten, worden we moe

Ik kon je toestemming niet vinden

Ik kon het niet vinden, het is wazig, het einde van de weg houdt niet op

als een straat

Leven wat ik leef is een psychopatenzaak

1000 kilowatt zenuwen kunnen me raken, maar

Ik kan mijn hoofd niet optillen, wat is dit voor artefact?

U kunt op elk moment terugkeren

Sercan kan je elk moment begraven

Er wordt op elk moment, op elk moment over geld gesproken

Rijke mensen zijn ook geldslaven.

Zoveel oorlog voor hem

Is dit de zin van het leven, vriend?

Ik dacht na over de betekenis en keek weg

Willen leren maakt me klein, maar toch.

Ik wens, ik wens, ik zou zeggen, wat weet ik, ey

Ik wou, ik wou dat ik tot mezelf kon komen ey

Is het waar dat je wilt, gewoon omdat je het wilde?

Willen creëert onvrijwillig en sluit je weg!

Weet goed wat je wilt, weet goed wat je wilt

Misschien is wat je weet dat je wilt helemaal niet goed voor je

Weet goed wat je wilt, weet goed wat je wilt

Misschien is wat je weet dat je wilt helemaal niet goed voor je

Ik draai me om, open mijn hand en zeg tegen mijn god: "Bro, kom over me heen."

Mijn zak is niet vol, mijn maag is leeg

Het is onvermijdelijk, ik smeek, ik steel, ik ben een misdadiger

Dwalen rond tussenliggende reden, geld waarom

Draai je om, loop door het land

Het verslijt zelfs morgen

Als je niet in het heden leeft, zeg dan later niet: "Wat was er mis?"

Het zal wegnemen omdat fouten goed zijn

Het leven is als een test, het is moeilijk om de juiste stap te zetten

Wat ik ook doe, ik ben schatplichtig aan de bestelling

Wat ik ook doe, mijn depressie gaat niet weg

Wat is de oplossing, is het vragen?

Wil je een beetje meer?

De helft van mijn leven bracht ik door in een crisis en

Alles werd rommeliger hoe meer ik wilde

Ik zal je over mij vertellen, hier is het allemaal

Ik leef niet, goede grap van God

Wil niet te veel als je alles hebt

Zelfs als je niets hebt, vraag het dan nooit

Zelfs mijn gebed tot God is egoïstisch

Goodwill ontbreekt bij ons allemaal.

Bas, onderzoek mijn hoofd elke dag

Zonder te weten wat je wilt, wil je nooit, wil je nooit, wil je nooit

Ik wens, ik wens, ik zou zeggen, wat weet ik, ey

Ik wou, ik wou dat ik tot mezelf kon komen ey

Is het waar dat je wilt, gewoon omdat je het wilde?

Willen creëert onvrijwillig en sluit je weg!

Weet goed wat je wilt, weet goed wat je wilt

Misschien is wat je weet dat je wilt helemaal niet goed voor je

Weet goed wat je wilt, weet goed wat je wilt

Misschien is wat je weet dat je wilt helemaal niet goed voor je

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt