Derman - Ezhel
С переводом

Derman - Ezhel

Альбом
Müptezhel
Год
2017
Язык
`Turks`
Длительность
248730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Derman , artiest - Ezhel met vertaling

Tekst van het liedje " Derman "

Originele tekst met vertaling

Derman

Ezhel

Оригинальный текст

Ay, ay, ay ay, ahh

Çarşafa kıvrılıp yeşil yeşil gözlerine bakışına hasret bırakma

Dudağıma değdiğin her an nefesim dolar o ciğerime kaç kez aşka

Getirir o kokun evin içine yayılır, o an alevlenir aşk hep

Sarsam seni ellerimle, hep benimle kal, gel evlenece’z artık

Hep beni rahat hep ettirir o bilsen

Derdime çare, hiç dırdır etmez, anlardın beni bi' fırtı çeksen

Resmen çıldırttı, sersem etti beni, her dert bitti ben içerken

Aşkının dumanına boğ beni.

«Ol deli!»

dedi, bana dedi «Çok deli»

Sevişiriz her gece nefes nefese, sonra uyku

Uyanırız yan yana yakala uyumu,

kendisi hava ve de kova burcu

Sanki fişekledi kalbe vurdu ama yasak aşk, yasak aşk, yasaklandı bize kanatlar

Neden karşı bize salaklar?

İnatla bize «Sevişme ve savaş!»

der

Babylon küstüremez beni hadi lan, sativam sonsuza dek olur manitam

Hadi yak der beni edip Jah’a iman

Tabiat gereği oluruz darma duman

Kafamdasın gene gir nöronlarıma az kaldı aşktan kör olmamıza

Esrarengiz her yer ama, bizi kutsar her gün Meryem Ana

Yapamam sensiz, gittiğinde çok harman, çok yorgun

Ne sen varsın, ne neşen var, sensiz yok derman

Yok, her zaman yanımda kal, ki yapamam sensiz

Yapamam sensiz, gittiğinde çok harman, çok yorgun

Ne sen varsın, ne neşen var, sensiz yok derman

Yok, yok, yok

Перевод песни

Ay, ay, ayay, ahh

Kruip niet op het laken en staar niet in je groen-groene ogen.

Elke keer dat je mijn lip aanraakt, vult mijn adem met liefde, hoe vaak

Het brengt die geur in huis, op dat moment laait de liefde altijd op.

Als ik je de hand schud, blijf dan altijd bij me, we gaan nu trouwen

Hij stelt me ​​altijd op mijn gemak als je het maar wist

Het is de remedie voor mijn probleem, het zeurt helemaal niet, je zou me begrijpen als je een storm zou pakken

Het maakte me boos, het maakte me verbijsterd, alle problemen waren voorbij terwijl ik dronk

Verdrink me in de rook van jouw liefde.

"Gek zijn!"

hij zei tegen me: "Hij is zo gek"

We bedrijven elke nacht hijgen en slapen dan

We worden wakker, vangen de harmonie naast elkaar,

hij is lucht en hij is Waterman

Het is alsof het oplaaide en het hart raakte, maar verboden liefde, verboden liefde, verboden ons vleugels

Waarom zijn ze dom tegen ons?

"Bedrijf de liefde en vecht!"

zegt

Babylon kan me niet kwaad maken, kom op, mijn sativam zal voor altijd mijn vriendin zijn

Kom op, verbrand me en geloof in Jah

Van nature worden we rokerig

Je zit weer in mijn hoofd, kruip in mijn neuronen, we zijn bijna blind van liefde

Elke plaats is mysterieus, maar ze zegent ons elke dag Maagd Maria

Ik kan niet zonder jou, als je gaat, is het erg gemengd, erg moe

Er is noch jij, noch je vreugde, er is geen genezing zonder jou

Nee, blijf altijd aan mijn zijde, ik kan niet zonder jou

Ik kan niet zonder jou, als je gaat, is het erg gemengd, erg moe

Er is noch jij, noch je vreugde, er is geen genezing zonder jou

Nee nee nee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt