L'amour d'une femme - Étienne Drapeau
С переводом

L'amour d'une femme - Étienne Drapeau

Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
260490

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'amour d'une femme , artiest - Étienne Drapeau met vertaling

Tekst van het liedje " L'amour d'une femme "

Originele tekst met vertaling

L'amour d'une femme

Étienne Drapeau

Оригинальный текст

Jeune homme si seulement tu savais

Tous les sillons sur mon visage

Ne sont que les traces de regrets

Qui marquent les hommes de mon âge

Si une dernière fois je pouvais

Revoir la mer et ses rivages

Mon enfance, les gens que j’aimais

Le temps les emporte vers le large

Monsieur, si seulement je savais

Lire les silences au fond de vos yeux

Y a dans les larmes il parait

Plus de mots que dans les aveux

Et si nos cœurs se tutoyaient

Que nos regards se jasaient un peu

Qu’est-ce que vos années m’apprendraient

Moi qui n’ai vécu que si peu

L’amour d’une femme, c’est ca la vie

Malgré les larmes et tout c’qu’on en dit

Que Dieu me garde, quand je serai loin d’ici

L’amour d’une femme, c’est le paradis

Jeune homme si je te racontais

Tous mes écueils, tous mes naufrages

Me croirais-tu si j’te disais

Qu’l’amour est le plus beau voyage

Même si on en revient jamais

Ou le cœur en miettes dans ses bagages

Pour une femme j’recommencerais

A écrire ma vie d’la première page

L’amour d’une femme c’est ca la vie

Malgré les larmes et tout c’qu’on en dit

Que Dieu me garde quand je serai loin d’ici

L’amour d’une femme, c’est le paradis

Jeune homme si seulement tu savais

Les chansons qui fleurissent nos pages

Sont des roses qui ne mourront jamais

Des immortelles en héritage

Monsieur si maintenant je devais

Vous dire au revoir, vous dire adieu

Grace à vous je saurai désormais

Qu’y a rien de plus beau qu'être amoureux

L’amour d’une femme c’est ca la vie

Malgré les larmes et tout c’qu’on en dit

Que Dieu me garde quand je serai loin d’ici

L’amour d’une femme, c’est toute ma vie

(Merci à dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Jonge man als je het maar wist

Alle groeven op mijn gezicht

Zijn slechts sporen van spijt

Dat teken mannen van mijn leeftijd

Als ik nog een laatste keer kon

Zie de zee en haar kusten weer

Mijn jeugd, de mensen van wie ik hield

De tijd brengt ze de zee op

Meneer, als ik het maar wist

Lees de stiltes diep in je ogen

Er zijn tranen zo lijkt het

Meer woorden dan in bekentenissen

Wat als onze harten elkaar kenden?

Dat onze ogen een beetje aan het kletsen waren

Wat zouden jouw jaren mij leren?

ik die zo weinig geleefd heb

De liefde van een vrouw is leven

Ondanks de tranen en alles wat er gezegd wordt

God red me, als ik ver van hier ben

De liefde van een vrouw is de hemel

Jonge man als ik het je vertel

Al mijn valkuilen, al mijn scheepswrakken

Zou je me geloven als ik het je vertelde?

Die liefde is de mooiste reis

Zelfs als we nooit meer terugkomen?

Of het gebroken hart in zijn bagage

Voor een vrouw zou ik opnieuw beginnen

Om mijn leven vanaf de eerste pagina te schrijven

De liefde van een vrouw is leven

Ondanks de tranen en alles wat er gezegd wordt

God red me als ik ver weg ben

De liefde van een vrouw is de hemel

Jonge man als je het maar wist

De liedjes die onze pagina's laten bloeien

Zijn rozen die nooit zullen sterven?

Erfenis van onsterfelijken

Meneer, als ik nu zou moeten?

Zeg vaarwel tegen jou, zeg vaarwel tegen jou

Dankzij jou weet ik het nu

Er is niets mooiers dan verliefd zijn

De liefde van een vrouw is leven

Ondanks de tranen en alles wat er gezegd wordt

God red me als ik ver weg ben

De liefde van een vrouw is mijn hele leven

(Met dank aan dandan voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt