Hieronder staat de songtekst van het nummer Saint-Lunaire dimanche matin , artiest - Etienne Daho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Etienne Daho
La f?
te s’ach?ve et les derniers se pressent
C’est comme dans un r?
ve et y’a plus rien?
boire, bonsoir
Dans le vestibule o?
nos regards se croisent
Vais-je enfin oser l’amener sur la plage, bonjour
C’est l’heure des folies permises, enfin
L’heure o?
je ne comprends plus rien
La f?
te s’ach?ve, plus une cigarette
Mais toi, tu as compris, tu me suis sans rien dire, bonjour
C’est l’heure des d?
lires permis, enfin
L’heure o?
je ne comprends plus rien
Tant d’alcool, ma t?
te est lourde
Un peu d’air frais me ferait du bien
La f?
te s’ach?ve et les derniers se pressent
Y’a plus rien?
boire, mais tes l?
vres suffisent, bonjour !
De f?
je loopt ten einde en de laatsten haasten zich
Het is zoals in een r?
ve en er is niets meer over?
drankje, goedenavond
In de vestibule o?
onze ogen ontmoeten elkaar
Zal ik het eindelijk aandurven om het naar het strand te brengen, hallo
Het is eindelijk tijd voor toegestane waanzin
De tijd waar?
Ik begrijp er niets meer van
De f?
je bent voorbij, geen sigaret meer
Maar jij, je begreep het, je volgt me zonder iets te zeggen, hallo
Het is tijd voor d?
lezen toegestaan, eindelijk
De tijd waar?
Ik begrijp er niets meer van
Zoveel alcohol, mijn t?
je bent zwaar
Een beetje frisse lucht zou me goed doen
De f?
je loopt ten einde en de laatsten haasten zich
Is er niets meer?
drinken, maar jouw?
zijn genoeg, hallo!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt