Hieronder staat de songtekst van het nummer Retour À Toi , artiest - Etienne Daho met vertaling
Originele tekst met vertaling
Etienne Daho
Ennemie de soi-même, comment aimer les autres
Etranger à soi-même, étranger pour les autres
Qui réduit au silence, le fracas de l’enfance
Et avance masqué, en attendant sa chance
Et sous les apparences, le prix du vêtement
Personne ne voit les plaies et le sans de celui qui survit
Mais quand demain se lèvera, ah, je serai libre, retour à toi
Quand demain de lèvera, ah, je serai libre, retour à moi
Si l’amour me couronne et s’il me crucifie
Elève mes pensées dans un hymne à la vie
Et que monte très haut la flamme des bougies
Quel que soit le drapeau ou le Dieu que l’on prie
Et sous les apparences, vulnérable et changeant
Personne ne lèche les plaies de celui qui survit
Quand demain de lèvera, ah, je serai libre et près de toi
Retour à toi et moi
Vijand van jezelf, hoe van anderen te houden
Vreemder voor jezelf, vreemd voor anderen
Die de crash van de kindertijd tot zwijgen brengt
En lopen gemaskerd, wachtend op zijn kans
En onder de schijn, de prijs van het kledingstuk
Niemand ziet de wonden en de pijn van degenen die overleven
Maar als morgen aanbreekt, ah, ben ik vrij, terug naar jou
Wanneer morgen aanbreekt, ah, zal ik vrij zijn, terug naar mij
Als liefde mij kroont en kruisigt
Verhef mijn gedachten in een hymne tot het leven
En zweef hoog de vlam van de kaarsen
Tot welke vlag of God we ook bidden
En onder de oppervlakte, kwetsbaar en veranderend
Niemand likt de wonden van degenen die overleven
Wanneer morgen aanbreekt, ah, zal ik vrij zijn en bij jou in de buurt
Terug naar jou en mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt