Mes copains - Etienne Daho
С переводом

Mes copains - Etienne Daho

Альбом
Mythomane
Год
1981
Язык
`Frans`
Длительность
134120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mes copains , artiest - Etienne Daho met vertaling

Tekst van het liedje " Mes copains "

Originele tekst met vertaling

Mes copains

Etienne Daho

Оригинальный текст

Chaque année, galère, un anniversaire

Les années passent, je trépasse

C’est pas vrai, je rêve, l’enfance s’achève

L’adolescence, l’insouciance

Faut que je m’cadenasse mais je n’tiens pas en place

Faut que j’me range mais ça m’démange

J’aimerais tant retenir le temps

J’aimerais savoir s’il y a un plan

Le temps passe et je ne le retiens pas

Faut-il dans la vie être un père, un mari

Se séparer de ses amis

S’enliser dans la nuit et vivre à demi

De morale, de confort, d’ennui

Être un beauf débile, un paumé servile

Et puis un sinistre imbécile?

Oh!

vous mes copains, vous ma bande

Restez-là, je vous le demande

Le temps passe et je ne vous retiens pas

Chaque année, galère, un anniversaire

Les années passent, je trépasse

C’est pas vrai, je rêve, l’enfance s’achève

L’adolescence, l’insouciance

Faut que je m’cadenasse mais je n’tiens pas en place

Faut que j’me range mais ça m’démange

J’aimerais tant retenir le temps

J’aimerais savoir s’il y a un plan

Le temps passe et je ne le retiens pas

Перевод песни

Elk jaar, kombuis, een verjaardag

Jaren gaan voorbij, ik overlijd

Het is niet waar, ik droom, de kindertijd loopt ten einde

Adolescentie, onzorgvuldigheid

Ik moet mezelf op slot doen, maar ik kan niet op mijn plaats blijven

Ik moet mezelf opsluiten, maar het jeukt me

Ik zou zo graag de tijd inhouden

Ik zou graag willen weten of er een plan is

De tijd verstrijkt en ik kan het niet tegenhouden

Is het in het leven nodig om een ​​vader, een echtgenoot te zijn?

Afscheid nemen van vrienden

Verdwaal in de nacht en half levend

Moraal, comfort, verveling

Om een ​​domme redneck te zijn, een slaafse loser

En dan een sinistere dwaas?

Oh!

jullie mijn vrienden, jullie mijn band

Blijf daar vraag ik je

De tijd verstrijkt en ik houd je niet tegen

Elk jaar, kombuis, een verjaardag

Jaren gaan voorbij, ik overlijd

Het is niet waar, ik droom, de kindertijd loopt ten einde

Adolescentie, onzorgvuldigheid

Ik moet mezelf op slot doen, maar ik kan niet op mijn plaats blijven

Ik moet mezelf opsluiten, maar het jeukt me

Ik zou zo graag de tijd inhouden

Ik zou graag willen weten of er een plan is

De tijd verstrijkt en ik kan het niet tegenhouden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt