Hieronder staat de songtekst van het nummer Taking A Chance On Love [Full Reprise] , artiest - Ethel Waters met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ethel Waters
Girl, you just caught my eye
thought I should give it a try
and get your name and your number
go grab some lunch and eat some cucumbers
WHY, DID I SAY THAT?
I don’t know why.
But you’re smilin' and it’s something' I like
on your face, yeah it suits you
Girl, we connect like we have bluetooth
I don’t know why
I’m drawn to you
Could you be the other one so we’d equal two?
And this is all based on a lucky chance
that you would rather add then subtract
You and I
could be like Sonny and Cher
honey and bears
You and I
could be like Aladdin and Jasmine
lets make it happen
La La’s
Hey
How’ve you been?
I know that it’s been awhile.
Are you tired 'cause you’ve been on my mind
runnin' thousand and thousands of miles
Sorry, I know that line’s outta style
but you
you look so beautiful on that starry night
loving the way the moonlight catches your eyes and your smile
I’m captivated
your beauty is timeless never outdated
I don’t know why
I’m drawn to you
Could you be the other one so we’d equal two?
and this is all based on a lucky chance
that you would rather add then subtract
You and I
could be like Sonny and Cher
Honey and bears
you and i could be like Aladdin and Jasmine lets make it happen
la la la
Babe
It’s been 5 years since that special day
when I asked you on our first date
I guess it’s safe to say
You and I
are better than Sonny and Cher
Honey and bears
You and I
Are better than Aladdin and Jasmine
We’ve made it happen
lalalalalala
Let me say
You look so beautiful on our wedding day
Meisje, je hebt net mijn aandacht getrokken
dacht dat ik het eens moest proberen
en ontvang je naam en je nummer
ga lunchen en wat komkommers eten
WAAROM, ZEG IK DAT?
Ik weet niet waarom.
Maar je lacht en het is iets wat ik leuk vind
op je gezicht, ja, het staat je goed
Meid, we maken verbinding alsof we bluetooth hebben
Ik weet niet waarom
Ik voel me tot je aangetrokken
Zou jij de andere kunnen zijn, zodat we gelijk zijn aan twee?
En dit is allemaal gebaseerd op een gelukskans
die je liever optellen dan aftrekken
Jij en ik
zou kunnen zijn als Sonny en Cher
honing en beren
Jij en ik
zou kunnen zijn als Aladdin en Jasmine
laten we het laten gebeuren
La La's
Hoi
Hoe gaat het met je?
Ik weet dat het een tijdje geleden is.
Ben je moe omdat je in mijn gedachten bent geweest?
loopt duizend en duizenden mijlen
Sorry, ik weet dat die regel niet helemaal in stijl is
maar jij
je ziet er zo mooi uit op die sterrennacht
Ik hou van de manier waarop het maanlicht je ogen en je glimlach vangt
ik ben gefascineerd
je schoonheid is tijdloos nooit achterhaald
Ik weet niet waarom
Ik voel me tot je aangetrokken
Zou jij de andere kunnen zijn, zodat we gelijk zijn aan twee?
en dit is allemaal gebaseerd op een gelukskans
die je liever optellen dan aftrekken
Jij en ik
zou kunnen zijn als Sonny en Cher
Honing en beren
jij en ik zouden net als Aladdin en Jasmine kunnen zijn, laten we het waarmaken
la la la la
schatje
Het is 5 jaar geleden sinds die speciale dag
toen ik je vroeg op onze eerste date
Ik denk dat het veilig is om te zeggen:
Jij en ik
zijn beter dan Sonny en Cher
Honing en beren
Jij en ik
Zijn beter dan Aladdin en Jasmine
We hebben het voor elkaar gekregen
lalalalalala
Laat me zeggen
Je ziet er zo mooi uit op onze trouwdag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt