Taking A Chance On Love [Full Reprise] - Ethel Waters
С переводом

Taking A Chance On Love [Full Reprise] - Ethel Waters

Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
70820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Taking A Chance On Love [Full Reprise] , artiest - Ethel Waters met vertaling

Tekst van het liedje " Taking A Chance On Love [Full Reprise] "

Originele tekst met vertaling

Taking A Chance On Love [Full Reprise]

Ethel Waters

Оригинальный текст

Girl, you just caught my eye

thought I should give it a try

and get your name and your number

go grab some lunch and eat some cucumbers

WHY, DID I SAY THAT?

I don’t know why.

But you’re smilin' and it’s something' I like

on your face, yeah it suits you

Girl, we connect like we have bluetooth

I don’t know why

I’m drawn to you

Could you be the other one so we’d equal two?

And this is all based on a lucky chance

that you would rather add then subtract

You and I

could be like Sonny and Cher

honey and bears

You and I

could be like Aladdin and Jasmine

lets make it happen

La La’s

Hey

How’ve you been?

I know that it’s been awhile.

Are you tired 'cause you’ve been on my mind

runnin' thousand and thousands of miles

Sorry, I know that line’s outta style

but you

you look so beautiful on that starry night

loving the way the moonlight catches your eyes and your smile

I’m captivated

your beauty is timeless never outdated

I don’t know why

I’m drawn to you

Could you be the other one so we’d equal two?

and this is all based on a lucky chance

that you would rather add then subtract

You and I

could be like Sonny and Cher

Honey and bears

you and i could be like Aladdin and Jasmine lets make it happen

la la la

Babe

It’s been 5 years since that special day

when I asked you on our first date

I guess it’s safe to say

You and I

are better than Sonny and Cher

Honey and bears

You and I

Are better than Aladdin and Jasmine

We’ve made it happen

lalalalalala

Let me say

You look so beautiful on our wedding day

Перевод песни

Meisje, je hebt net mijn aandacht getrokken

dacht dat ik het eens moest proberen

en ontvang je naam en je nummer

ga lunchen en wat komkommers eten

WAAROM, ZEG IK DAT?

Ik weet niet waarom.

Maar je lacht en het is iets wat ik leuk vind

op je gezicht, ja, het staat je goed

Meid, we maken verbinding alsof we bluetooth hebben

Ik weet niet waarom

Ik voel me tot je aangetrokken

Zou jij de andere kunnen zijn, zodat we gelijk zijn aan twee?

En dit is allemaal gebaseerd op een gelukskans

die je liever optellen dan aftrekken

Jij en ik

zou kunnen zijn als Sonny en Cher

honing en beren

Jij en ik

zou kunnen zijn als Aladdin en Jasmine

laten we het laten gebeuren

La La's

Hoi

Hoe gaat het met je?

Ik weet dat het een tijdje geleden is.

Ben je moe omdat je in mijn gedachten bent geweest?

loopt duizend en duizenden mijlen

Sorry, ik weet dat die regel niet helemaal in stijl is

maar jij

je ziet er zo mooi uit op die sterrennacht

Ik hou van de manier waarop het maanlicht je ogen en je glimlach vangt

ik ben gefascineerd

je schoonheid is tijdloos nooit achterhaald

Ik weet niet waarom

Ik voel me tot je aangetrokken

Zou jij de andere kunnen zijn, zodat we gelijk zijn aan twee?

en dit is allemaal gebaseerd op een gelukskans

die je liever optellen dan aftrekken

Jij en ik

zou kunnen zijn als Sonny en Cher

Honing en beren

jij en ik zouden net als Aladdin en Jasmine kunnen zijn, laten we het waarmaken

la la la la

schatje

Het is 5 jaar geleden sinds die speciale dag

toen ik je vroeg op onze eerste date

Ik denk dat het veilig is om te zeggen:

Jij en ik

zijn beter dan Sonny en Cher

Honing en beren

Jij en ik

Zijn beter dan Aladdin en Jasmine

We hebben het voor elkaar gekregen

lalalalalala

Laat me zeggen

Je ziet er zo mooi uit op onze trouwdag

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt