Hieronder staat de songtekst van het nummer One with the Sea , artiest - Ensiferum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ensiferum
It’s been so long
I’ve lost count
The days grow colder
The waves have frozen
I can’t turn back time and change fate
I guess it was never in our hands anyway
How could we be so utterly blind?
How could we think that we were God-like?
How could we kneel before tyrants?
How could we live for ages in fear and denial?
No more fighting
Just the abyss
Soon I’ll be
One with the sea
No more pretending
Only the bliss
Soon I’ll be
One with the sea
Why did we wait for an unknown savior?
Why we couldn’t face eye-to-eye our nature?
Why in the hearts of men, lives the urge for illusion?
Why does it scare us so to let go and return back home?
No more fighting
Just the abyss
Soon I’ll be
One with the sea
No more pretending
Only the bliss
Soon I’ll be
One with the sea
No more fighting
Just the abyss
Soon I’ll be
One with the sea
No more pretending
Only the bliss
Soon I’ll be
One with the sea (One with the sea)
No more fighting
Just the abyss (Just the abyss)
Soon I’ll be
One with the sea (One with the sea)
No more pretending
Only the bliss (Only the bliss)
Soon I’ll be
One with the sea (One with the sea)
One with the sea (One with the sea)
One with the sea
Het is zo lang geleden
Ik ben de tel kwijt
De dagen worden kouder
De golven zijn bevroren
Ik kan de tijd niet terugdraaien en het lot niet veranderen
Ik denk dat het toch nooit in onze handen was
Hoe kunnen we zo volkomen blind zijn?
Hoe konden we denken dat we op God leken?
Hoe kunnen we knielen voor tirannen?
Hoe kunnen we eeuwenlang in angst en ontkenning leven?
Geen ruzie meer
Alleen de afgrond
Binnenkort ben ik
Eén met de zee
Niet meer doen alsof
Alleen de gelukzaligheid
Binnenkort ben ik
Eén met de zee
Waarom wachtten we op een onbekende redder?
Waarom konden we onze aard niet oog-in-oog onder ogen zien?
Waarom leeft in de harten van mannen de drang naar illusie?
Waarom maakt het ons zo bang om los te laten en terug naar huis te gaan?
Geen ruzie meer
Alleen de afgrond
Binnenkort ben ik
Eén met de zee
Niet meer doen alsof
Alleen de gelukzaligheid
Binnenkort ben ik
Eén met de zee
Geen ruzie meer
Alleen de afgrond
Binnenkort ben ik
Eén met de zee
Niet meer doen alsof
Alleen de gelukzaligheid
Binnenkort ben ik
Een met de zee (Een met de zee)
Geen ruzie meer
Alleen de afgrond (Alleen de afgrond)
Binnenkort ben ik
Een met de zee (Een met de zee)
Niet meer doen alsof
Alleen de gelukzaligheid (Alleen de gelukzaligheid)
Binnenkort ben ik
Een met de zee (Een met de zee)
Een met de zee (Een met de zee)
Eén met de zee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt