
Hieronder staat de songtekst van het nummer 1 Lira , artiest - Emrah Karakuyu, Anıl Piyancı met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emrah Karakuyu, Anıl Piyancı
Uçar gider bi' anda tüm sevdiklerin
Görmezsin bile düşman olmuş dost dediklerin
Selam bile vermez dilenci bir liran yoksa
Fark etmez iyilikler melek de olsan
Hiç önemi yok kimi sevdin
Hiç önemi yok kim seninleydi
Hiç önemi yok ismin neydi
Hiç önemi yok
Hiç önemi yok, yok, yok fikrin neydi
Hiç önemi yok çektiklerinin
Hiç önemi yok gündüz gecenin
Hiç önemi yok
Sen bir hiçsin yoksa cebinde bir lira
Sen bir hiçsin yoksa cebinde bir lira
Sen bir hiçsin yoksa cebinde bir lira
Kim istemez ki cebinde bir milyon dolar?
En çok sevilen sendin oysa
Her şey bu para yoksa
Fark etmez neydin, nesin sen
Dünyada yerin yok say, oh!
Açıp bütün yaptıklarını birer birer
O yoksa herkes seni siler geçer
Sen de peşindesin, para bi' gün peşin gelir
Sen de peşindesin, para bi' gün peşin gelir
Sen de peşindesin, para bi' gün peşin gelir
Sen de peşindesin, para bi' gün peşin gelir
Bekledim, ama her saniye biraz daha kabarıyo' defterim
Silip attım bütün rehberi, dost dedik elimizde besledik
Yapabilen olmadı, kimse doymadı, kapa sofrayı
Taraf olmayı ben seçmedim, bana sormayın paradokstayım
Bıraktım dostlarıma kafa yormayı
Tam tadındasın ama bazen hayat kan basıncımı arttırır
Henüz bana bakmadı daha o gün almak üzereydim ben de hıncımı
Kanka kılıcımı çekiyorum, hemen kesi’cem
Boşlukları bulup girip eli’cem
Hayat senden istediğimi bana veri’cen!
Zaten başka bi' hakkın ve şansın da yok
Dosdoğru gidiyorum altımda yol
İnan bana o dünkü aklım da yok
Geleciğim için savaşırım affım da yok
Cebinde bi' lira yoksa zaten algın da yok
Aldırmıyo' seni kimse o yüzden kendini deli gibi hisset
Al je dierbaren vliegen tegelijk weg
Je kunt niet eens zien dat degenen die je vrienden noemt vijanden zijn geworden.
De bedelaar zal je niet eens begroeten als je geen lire hebt
Het maakt niet uit of je een engel bent
Het maakt niet uit van wie je houdt
Het maakt niet uit wie er bij je was
Het maakt niet uit hoe je heette
Laat maar
Het maakt niet uit, nee, nee, wat was jouw mening?
Het maakt niet uit wat je hebt meegemaakt
Het maakt niet uit dag of nacht
Laat maar
Je bent niets als je een lire op zak hebt
Je bent niets als je een lire op zak hebt
Je bent niets als je een lire op zak hebt
Wie wil er nu geen miljoen dollar op zak?
Hoewel je de meest geliefde was
Alles is dit als er geen geld is
Het maakt niet uit wat je was, wat ben je
Negeer je plaats in de wereld, oh!
Open het en doe alles één voor één
Als hij niet bestaat, zal iedereen je verwijderen.
Jij bent er ook achter, het geld komt een dag van tevoren
Jij bent er ook achter, het geld komt een dag van tevoren
Jij bent er ook achter, het geld komt een dag van tevoren
Jij bent er ook achter, het geld komt een dag van tevoren
Ik wachtte, maar elke seconde zwelt het op' mijn notitieboekje
Ik heb de hele gids verwijderd, we noemden het een vriend, we voerden het in onze handen
Niemand kon het, niemand was tevreden, sluit de tafel
Ik heb er niet voor gekozen om partij te kiezen, vraag het me niet, ik zit in een paradox
Ik maakte me geen zorgen meer over mijn vrienden
Je proeft precies goed, maar soms verhoogt het leven mijn bloeddruk
Hij keek me nog niet aan, ik stond op het punt om het die dag te nemen, dus ik
Bro ik trek mijn zwaard, ik snij meteen
Ik vind de spaties en voer ze in
Het leven zal me geven wat ik van je wil!
Je hebt sowieso geen ander recht of kans.
Ik ga rechtdoor de weg onder mij
Geloof me, ik heb niet dezelfde geest als gisteren
Ik vecht voor mijn toekomst, ik heb geen vergeving
Als je geen lira op zak hebt, heb je geen perceptie.
Niemand geeft om je, dus voel je gek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt