Hieronder staat de songtekst van het nummer When I Paint My Masterpiece , artiest - Emmylou Harris met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emmylou Harris
Oh, the streets of Rome are filled with rubble
Ancient footprints are everywhere
You can almost think that you’re seein' double
On a cold, dark night on the Spanish Stairs
Got to hurry on back to my hotel room
Where I’ve got me a date with a pretty young boy from Greece
He promised, he’d be there with me
When I paint my masterpiece
Oh, the hours we’ve spent inside the Coliseum
Dodgin' lions and wastin' time
Oh, those mighty kings of the jungle, I can hardly stand to see 'em
Yes, it sure has been a long, hard climb
Train wheels runnin' through the back of my memory
When I ran on the hilltop following a pack of wild geese
Someday, everything’s gonna be smooth like a rhapsody
When I paint my masterpiece
Sailin' round the world in a dirty gondola
Oh, to be back in the land of Coca Cola
Well, I left Rome and landed in Brussels
On a plane ride so bumpy that I almost cried
Clergymen in uniform and young girls pullin' muscles
Everyone was there to greet me when I stepped inside
Newspapermen eating candy
Had to be held down by big police
Someday, everything is gonna be different
When I paint my masterpiece
Yes, someday, everything is gonna be different
When I paint my masterpiece
Oh, de straten van Rome zijn gevuld met puin
Oude voetafdrukken zijn overal
Je zou bijna denken dat je dubbel ziet
Op een koude, donkere nacht op de Spaanse Trappen
Moet haasten terug naar mijn hotelkamer
Waar ik een date heb met een mooie jonge jongen uit Griekenland
Hij beloofde dat hij bij me zou zijn
Als ik mijn meesterwerk schilder
Oh, de uren die we in het Colosseum hebben doorgebracht
Leeuwen ontwijken en tijd verspillen
Oh, die machtige koningen van de jungle, ik kan er moeilijk tegen om ze te zien
Ja, het is zeker een lange, zware klim geweest
Treinwielen rennen door de achterkant van mijn geheugen
Toen ik op de heuveltop rende achter een troep wilde ganzen aan
Op een dag zal alles zo soepel verlopen als een rapsodie
Als ik mijn meesterwerk schilder
Zeil de wereld rond in een vuile gondel
Oh, om terug te zijn in het land van Coca Cola
Nou, ik verliet Rome en belandde in Brussel
In een vliegtuig zo hobbelig dat ik bijna moest huilen
Geestelijken in uniform en jonge meisjes die aan hun spieren trekken
Iedereen was er om me te begroeten toen ik binnenstapte
Kranten die snoep eten
Moest worden tegengehouden door de grote politie
Op een dag zal alles anders zijn
Als ik mijn meesterwerk schilder
Ja, ooit zal alles anders zijn
Als ik mijn meesterwerk schilder
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt