The Road - Emmylou Harris
С переводом

The Road - Emmylou Harris

Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
328530

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Road , artiest - Emmylou Harris met vertaling

Tekst van het liedje " The Road "

Originele tekst met vertaling

The Road

Emmylou Harris

Оригинальный текст

I can still remember every song you played

Long ago when we were younger and we rocked the night away.

How could I see a future then, where you would not grow old?

Such fire in our belly, such a hunger in souls.

I guess I’ve grown to love you in those words so often tired

Seen that we were traveling under some old lucky sign

I know I didn’t say it then and no one was to blame

But the road we shared together once will never be the same.

Hey all along the way

Won’t be coming round again.

Hey was a song I played.

And on the wings of a song, I’ll fly away.

I wondered in the wilderness for a while I was so lost.

To everything there is a season and every blessing has it’s cost.

So I took what you left to me and put it to some use

When looking for an answer with those three chords and the truth.

I come down from the mountain I come walking in your shoes.

I was taken for a glambler when I had no more to loose

For he put me on that path and how could I refuse.

And I would spend my whole life out here working on the blues.

Hey… Ay Hey.

Hey.

Ay.

Hey.

Heeeeeeeeey.

So I carried on, you can’t be haunted by the past.

People come people, go and nothing ever lasts.

But I still think about you wonder where you are.

Can you see me from some place up there among the stars?

But down here under heaven there never was a chart

To guide our way across this crooked highway of the (part?)

And if it’s only all about the journey in the end

On that road I’m glad I came to know my old friend.

Hey all along the way

Won’t be coming round again.

Hey was a song I played.

And on the wings of a song, I’ll fly away.

I’ll fly away.

Перевод песни

Ik herinner me nog elk nummer dat je speelde

Lang geleden, toen we jonger waren en we de hele nacht rockten.

Hoe zou ik dan een toekomst kunnen zien, waarin jij niet oud zou worden?

Zo'n vuur in onze buik, zo'n honger in de ziel.

Ik denk dat ik van je ben gaan houden met die woorden die zo vaak moe zijn

Ik heb gezien dat we onder een oud geluksteken reisden

Ik weet dat ik het toen niet zei en niemand de schuld had

Maar de weg die we ooit samen deelden, zal nooit meer dezelfde zijn.

Hey allemaal langs de weg

Zal niet meer terugkomen.

Hey was een nummer dat ik speelde.

En op de vleugels van een lied vlieg ik weg.

Ik vroeg me een tijdje af in de wildernis dat ik zo verdwaald was.

Voor alles is er een seizoen en elke zegen heeft zijn prijs.

Dus nam ik wat je voor me had achtergelaten en gebruikte het ergens voor

Bij het zoeken naar een antwoord met die drie akkoorden en de waarheid.

Ik kom van de berg, ik kom in jouw schoenen lopen.

Ik werd voor een begoocheling gehouden toen ik niets meer te verliezen had

Want hij zette me op dat pad en hoe kon ik weigeren.

En ik zou hier mijn hele leven aan de blues werken.

Hé... Ay Hé.

Hoi.

Ja.

Hoi.

Heeeeeeeee.

Dus ik ging door, je kunt niet achtervolgd worden door het verleden.

Mensen komen mensen, gaan en niets blijft eeuwig duren.

Maar ik denk nog steeds aan je, je vraagt ​​je af waar je bent.

Kun je me zien vanaf een plek daarboven tussen de sterren?

Maar hier onder de hemel was er nooit een kaart

Om ons een weg te banen over deze bochtige snelweg van het (deel?)

En als het uiteindelijk alleen om de reis gaat

Op die weg ben ik blij dat ik mijn oude vriend heb leren kennen.

Hey allemaal langs de weg

Zal niet meer terugkomen.

Hey was een nummer dat ik speelde.

En op de vleugels van een lied vlieg ik weg.

Ik zal wegvliegen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt