Hieronder staat de songtekst van het nummer J'ai fait tout , artiest - Emmylou Harris met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emmylou Harris
J’ai fait tout, j’ai fait tout
Ce que j’ai pu
J’ai fait tout, j’ai fait tout
Ce que j’ai pu I have seen some trouble
Been around the way
Rode the streetcar of desire and I paid
And if you want a witness
I will testify
To what I saw through a wandering eye
'Cause nobody loves you like I do Nobody loves you like I do Nobody loves you like I do Nobody loves you like I do
I heard all about it You don’t need an alibi
There was no medicine I did not try
You lost your Mona Lisa
Got burned by Jezebel
You can always draw water from my well
'Cause nobody loves you like I do Nobody loves you like I do Nobody loves you like I do Nobody loves you like I do
J’ai fait tout.
j’ai fait tout, j’ai fait tout
I will give everything I am to you
J’ai fait tout, j’ai fait tout.
You know it’s true
J’ai fait tout, j’ai fait tout, j’ai fait tout
You can go and leave me But you’ll come back for more
I know where all your old secrets are stored
My history is written
My heart is still pure
You crave redemption and I got the cure
'Cause nobody loves you like I do Nobody loves you like I do Nobody laves you like I do Nobody loves you like I do
J’ai fait tout, j’ai fait tout
Ce que j’ai pu
J’ai fait tout, j’ai fait tout
Ce que j’ai pu
J’ai fait tout.
j’ai fait tout, j’ai fait tout
J'ai fait tout, j'ai fait tout
Ce que j'ai pu
J'ai fait tout, j'ai fait tout
Ce que j'ai pu Ik heb wat problemen gezien
Onderweg geweest
Reed de tram van verlangen en ik betaalde
En als je een getuige wilt
Ik zal getuigen
Naar wat ik zag door een dwalend oog
Want niemand houdt van je zoals ik dat doe Niemand houdt van je zoals ik dat doe Niemand houdt van je zoals ik dat doe Niemand houdt van je zoals ik
Ik heb er alles over gehoord Je hebt geen alibi nodig
Er was geen medicijn dat ik niet heb geprobeerd
Je bent je Mona Lisa kwijt
Verbrand door Izebel
Je kunt altijd water putten uit mijn bron
Want niemand houdt van je zoals ik dat doe Niemand houdt van je zoals ik dat doe Niemand houdt van je zoals ik dat doe Niemand houdt van je zoals ik
J'ai fait tout.
j'ai fait tout, j'ai fait tout
Ik zal alles wat ik ben aan jou geven
J'ai fait tout, j'ai fait tout.
Je weet dat het waar is
J'ai fait tout, j'ai fait tout, j'ai fait tout
Je kunt gaan en me verlaten, maar je komt terug voor meer
Ik weet waar al je oude geheimen zijn opgeslagen
Mijn geschiedenis is geschreven
Mijn hart is nog steeds puur
Je hunkert naar verlossing en ik heb de remedie
Want niemand houdt van je zoals ik dat doe Niemand houdt van je zoals ik dat doe Niemand houdt van je zoals ik dat doe Niemand houdt van je zoals ik dat doe
J'ai fait tout, j'ai fait tout
Ce que j'ai pu
J'ai fait tout, j'ai fait tout
Ce que j'ai pu
J'ai fait tout.
j'ai fait tout, j'ai fait tout
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt