Hieronder staat de songtekst van het nummer Popsicles , artiest - Emily Kinney met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emily Kinney
Indian summer, how much more can I take?
I’m begging for the heat to break
My throat is parched, my skin is red
Fan blowing on my face in a sweat-soaked bed
Fall is a daydream from when I was young
Backpacks, bonfires, cool in the sun
Crickets and kisses beneath the moon
Sneaking upstairs to my bedroom
If I could take back just one thing
I’d rewind to the last day of spring
You held my hand and squeezed it hard
We walked until the streets got dark
Gave me some new book to read
Sayin' I hope you find what you need
And just like that we’re the broken-hearted
Just like that my fever started
And the green grass turned to sand
The sky filled with a haze
We thought we wanted freedom
But what we got were these dog days
And our lonely hearts are lazy
Sipping a stranger’s salty kiss
Begging for a body
We’ll take anything we can get
Labor Day weekend, 90 degrees
A bottle of beer between my knees
A smoke, a sigh, a sideways glance
He’s not the type to ask me to dance
Not the type to hold my hand
But he once played in some famous band
An empty pool, we both take a dive
We leave that party for a drive
But his hands are like sandpaper
His eyes are dark and dull
Months of dehydration have really taken their toll
And our tangled torsos tighten
As we’re movin' out and in
He leaves before the traffic
And I’m burning up again
And I’m angry when he leaves me
I love, they love me not
Popsicle to my temples
I’m so fucking hot
And I’m frustrated forever
About the air that hangs around
Waftin' around my apartment
I can’t cool down
Indian summer, how much more can I take?
Just waiting for…
The heat to break
Nazomer, hoeveel kan ik nog nemen?
Ik smeek om de hitte om te breken
Mijn keel is uitgedroogd, mijn huid is rood
Ventilator blaast op mijn gezicht in een met zweet doordrenkt bed
Herfst is een dagdroom van toen ik jong was
Rugzakken, vreugdevuren, koel in de zon
Krekels en kussen onder de maan
Naar boven sluipen naar mijn slaapkamer
Als ik maar één ding kon terugnemen
Ik zou terugspoelen naar de laatste dag van de lente
Je hield mijn hand vast en kneep er hard in
We liepen tot de straten donker werden
Gaf me een nieuw boek om te lezen
Zeggen dat ik hoop dat je vindt wat je nodig hebt
En zomaar zijn we de gebrokenen van hart
Zo begon mijn koorts
En het groene gras veranderde in zand
De lucht gevuld met een waas
We dachten dat we vrijheid wilden
Maar wat we kregen waren deze hondendagen
En onze eenzame harten zijn lui
Nippend aan de zoute kus van een vreemde
Smeken om een lichaam
We nemen alles wat we kunnen krijgen
Labor Day weekend, 90 graden
Een flesje bier tussen mijn knieën
Een rook, een zucht, een zijdelingse blik
Hij is niet het type dat me ten dans vraagt
Niet het type om mijn hand vast te houden
Maar hij speelde ooit in een beroemde band
Een leeg zwembad, we nemen allebei een duik
We verlaten dat feest voor een ritje
Maar zijn handen zijn als schuurpapier
Zijn ogen zijn donker en dof
Maanden van uitdroging hebben echt hun tol geëist
En onze verwarde torso's worden strakker
Terwijl we naar buiten en naar binnen gaan
Hij vertrekt voor het verkeer
En ik ben weer aan het branden
En ik ben boos als hij me verlaat
Ik hou van, zij houden niet van mij
Ijslolly naar mijn tempels
Ik ben zo verdomd heet
En ik ben voor altijd gefrustreerd
Over de lucht die om je heen hangt
Waftin' rond mijn appartement
Ik kan niet afkoelen
Nazomer, hoeveel kan ik nog nemen?
Gewoon wachten op…
De hitte om te breken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt