Hieronder staat de songtekst van het nummer Spic , artiest - Emilio Rojas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emilio Rojas
But you ain’t nothin' but a Spic, you ain’t nothin' but a Spic
You ain’t nothin' but a Spic, but you ain’t nothin' but a Spic
There’s ten of us in that crib, we used to live with my mom and Tia Yolanda
Abuela and Tio Jose, oldest sister and father, even my two cousins
We made a lot out of nada, one family a bedroom in that two bedroom apartment
And you can say that we was strugglin' there but we ain’t ever take no
government checks
They worked a few jobs, now I ain’t judgin', just sayin' stop the assumptions
Our mother would never ever accept the help of another
We crammin' in the back of that Nissan like a clown car
Drummin' on the steering wheel like the Fania All Stars
My mama skippin' meals to feed us, she gettin' flaca
And every Sunday morning, we cleanin' and bumpin' salsa
My people party till ocho en la mañana, a drink and two steps of Corona
And la bachata and still they lookin' at us like we nada
They don’t want us as neighbors, they’d rather us clean they casa
Every mornin' in class, the pledge of allegiance
And teachers treat Latinos like all of us is illegals
My pops a cliché cause he left my mama with three kids
His next wife with two, dipped and ain’t been seen since
Abuelo called from Caracas where he was drunk
He cryin' and say he miss us but he ain’t met with us once
Why they look at our women like unintelligent sluts?
They raise, they cater to us, show affection and love
Proud of my sister, there’s not a lot that can fuck with her
A Venezuelan girl with a scholarship to Columbia
Jealous hoes said it’s to bring minority numbers up
Even though she ten times smarter than all them other smuts
Yeah, I’m loving Latinas, I swear those Summer nuts
They fall in love with you fast after you touch ‘em once
‘Cause we a culture full of passion, yeah
But still they lookin' at us like we savage
Yeah, in the Heights, they recruitin' for the Marines
We ain’t good enough for papers but we good enough to bleed
Make us turn on each other and some will join the police
But the hustlers do more for my street, they keep the peace, right?
El Malecon for the chicharron, a patacon
Maybe the mangu in the morning, they smashin' platano
We wifin' beautiful women, never the pajarros
Older heads sit on the ave, slammin' the dominoes
El sabado, the baddest chicks all out, they lookin' thick
They got they asses and they tits all out
And then that racist motherfucker screamin' Spic all loud
He be the one that’s in the club, dancing to Pitbull now
That’s why I get all proud when they be reachin'
If you wanna call me a Spic, then I’mma be it
Venezuelano, Dominicano and Puerto Rican
I’m proud of my people, I love y’all my Latinos
But you ain’t nothin' but a Spic
Maar je bent niets anders dan een Spic, je bent niets anders dan een Spic
Je bent niets anders dan een Spic, maar je bent niets anders dan een Spic
We zijn met tien in die wieg, we woonden vroeger bij mijn moeder en Tia Yolanda
Abuela en Tio Jose, oudste zus en vader, zelfs mijn twee neven
We hebben veel van nada gemaakt, een familie een slaapkamer in dat appartement met twee slaapkamers
En je kunt zeggen dat we daar worstelden, maar we nemen nooit nee
overheidscontroles
Ze hadden een paar banen, nu oordeel ik niet, ik zeg gewoon stop met de aannames
Onze moeder zou nooit de hulp van een ander accepteren
We proppen achterin die Nissan als een clownauto
Drummin' op het stuur, zoals de Fania All Stars
Mijn moeder slaat maaltijden over om ons te voeden, ze wordt flauw
En elke zondagochtend maken we salsa schoon en stoten we
Mijn mensen feesten tot ocho en la mañana, een drankje en twee stappen Corona
En la bachata en toch kijken ze naar ons alsof we nada
Ze willen ons niet als buren, ze hebben liever dat we ze schoonmaken, casa
Elke ochtend in de klas, de belofte van trouw
En leraren behandelen Latino's alsof we allemaal illegaal zijn
Mijn knalt een cliché omdat hij mijn moeder achterliet met drie kinderen
Zijn volgende vrouw met twee, ondergedompeld en sindsdien niet meer gezien
Abuelo belde vanuit Caracas, waar hij dronken was
Hij huilt en zegt dat hij ons mist, maar hij heeft ons nog nooit ontmoet
Waarom kijken ze naar onze vrouwen als onintelligente sletten?
Ze voeden op, ze zorgen voor ons, tonen genegenheid en liefde
Trots op mijn zus, er is niet veel dat met haar kan neuken
Een Venezolaans meisje met een studiebeurs naar Colombia
Jaloerse hoeren zeiden dat het bedoeld was om minderheidsaantallen naar boven te halen
Ook al is ze tien keer slimmer dan al die andere viezeriken
Ja, ik ben dol op Latina's, ik zweer die zomernoten
Ze worden snel verliefd op je nadat je ze één keer hebt aangeraakt
Omdat we een cultuur vol passie hebben, yeah
Maar toch kijken ze naar ons alsof we wilden
Ja, in de Heights rekruteren ze voor de mariniers
We zijn niet goed genoeg voor papieren, maar we zijn goed genoeg om te bloeden
Laat ons elkaar tegenhouden en sommigen gaan bij de politie
Maar de oplichters doen meer voor mijn straat, ze bewaren de rust, toch?
El Malecon voor de chicharron, een patacon
Misschien de mangu in de ochtend, ze smashin' platano
We maken mooie vrouwen, nooit de pajarros
Oudere hoofden zitten op de laan en slaan de dominostenen dicht
El Sabado, de stoutste meiden allemaal, ze zien er dik uit
Ze hebben hun ezels en tieten er helemaal uit
En dan die racistische klootzak die Spic heel hard schreeuwt
Hij is degene die in de club is en nu op Pitbull danst
Daarom word ik helemaal trots als ze bereiken
Als je me een Spic wilt noemen, dan zal ik het zijn
Venezolaans, Dominicaans en Puerto Ricaans
Ik ben trots op mijn mensen, ik hou van jullie allemaal mijn Latino's
Maar je bent niets anders dan een Spic
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt