No Shame... No Regrets - Emilio Rojas
С переводом

No Shame... No Regrets - Emilio Rojas

Альбом
No Shame... No Regrets
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
193060

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Shame... No Regrets , artiest - Emilio Rojas met vertaling

Tekst van het liedje " No Shame... No Regrets "

Originele tekst met vertaling

No Shame... No Regrets

Emilio Rojas

Оригинальный текст

Everybody swore that last year was mine, everything was lined up

Thought that I would sign to MMG and join the line up

Thought that I would go to Universal out with Nigel

Hit me and then he acted all bitchy but never mind ‘em

I went to Violator, took a couple meetings

Started fucking with Chris Lighty ‘cause he could see it

And we were working with ‘em on this tape that we releasing

Then he took his own life the day that we were supposed to meet up

Rest in peace, rest in peace, I’mma get it

For the simple fact that a legend’ll believe

I’mma get it ‘cause me winning’s the only way I’mma grieve

And this year, all my people gon' eat

And they gon' see that I’m the best in my era, the best in this era

You dickriders really that impressed with this era?

There hasn’t been a classic album yet in this era

Matter of fact, I don’t have any respect for this era

On my second passport with no deal, I’m so real

I tell you hoes how a duffle bag of dough feel

And this year, I want a hundred grand a show

Yeah, I’m about to call up Mitch, I see him and I let him know

That the show price rising, verse price rising

Shining so much that I ain’t gotta buy diamonds

Brighty on my wrist and I ain’t even fucking wind it

So I check my phone if you ask me what the time is

I been to Paris, been to London, been to Barcelona

I lost some family to guns, some to carcinoma

I lost some family to greed and ambition

And I lost a lot of money paying for my ex tuition

But the only thing she learned is I will not be burned

Went from telling her «I love you» to «give the homie a turn», right?

I’m not concerned with your lists or your ratings

‘Cause rappers gotta die ‘fore you say that they the greatest

So we be getting high, lying low

What you consider living, we thinking is dying slow

You be chasing women I ain’t even tryna know

Over vixens, over hoes, some bitches overexposed

Now I’m sitting on a flight out, living in the night

And the minute that I land, I’m hitting women in the Heights

For the right amount of money, homie, any wrong is right

And I ain’t never ran away from a fight, hell no

I’m from the murder capital of New York State

Where they don’t murder for capital, they murder for play, right?

I ain’t patient, I don’t never stay and wait

And my guilt and loyalty, they got an expiration date, yeah

Young and Latin, bringing the back of the map in

With a lot of my people up out of the evil

They riding around in the Aston with the cash all in the back end

With a bad chick with an accent and I been in the middle

Of getting and never again am I never gon' have shit

No shame, no regret and I’ve never been living in debt

And I’ve never been given respect and I’ve never been willing to bend

Or bid to pretend to getting ahead and get into bed with them

In the hopes to getting the dough to give them my rent

I turn my drug dealer friends into art dealers

And I’m the king, kiss the ring, you could start kneeling

And we be in the fucking city, cars squealing

Off in the convertible Beamers that got the hard ceiling

Yo, fuck a rubber, I’mma feel her when I bang her out

I’m saving money, I’m investing in my back account

I’m in Caracas in the Winter, I be tanning now

While all you bitches do is stand around

And I ain’t never going broke, I’m never going broke

Once my lady get that Birkin, she ain’t never going coach

Fuck a yes man, all we ever say is no

Ain’t no stopping us when everything a go, yeah

Перевод песни

Iedereen zwoer dat vorig jaar van mij was, alles stond op een rij

Dacht dat ik zou tekenen bij MMG en me bij de line-up zou voegen

Dacht dat ik naar Universal zou gaan met Nigel

Sla me en toen deed hij heel bitchy, maar laat maar

Ik ging naar Overtreder, nam een ​​paar vergaderingen

Begon te neuken met Chris Lighty omdat hij het kon zien

En we werkten met ze aan deze band die we uitbrachten

Toen pleegde hij zelfmoord op de dag dat we elkaar zouden ontmoeten

Rust in vrede, rust in vrede, ik snap het

Voor het simpele feit dat een legende zal geloven

Ik snap het, want ik win de enige manier waarop ik treur

En dit jaar gaan al mijn mensen eten

En ze zullen zien dat ik de beste in mijn tijdperk ben, de beste in dit tijdperk

Zijn jullie dickriders echt zo onder de indruk van dit tijdperk?

Er is in dit tijdperk nog geen klassiek album verschenen

Ik heb eigenlijk geen respect voor dit tijdperk

Op mijn tweede paspoort zonder deal, ik ben zo echt

Ik vertel je hoe een plunjezak met deeg aanvoelt

En dit jaar wil ik honderdduizend per show

Ja, ik sta op het punt Mitch te bellen, ik zie hem en ik laat het hem weten

Dat de showprijs stijgt, de versprijs stijgt

Schijnt zo veel dat ik geen diamanten hoef te kopen

Helder om mijn pols en ik wind het niet eens op

Dus ik kijk op mijn telefoon als je me vraagt ​​hoe laat het is

Ik ben in Parijs geweest, ben in Londen geweest, ben in Barcelona geweest

Ik heb wat familie verloren aan wapens, sommige aan carcinoom

Ik heb een familie verloren aan hebzucht en ambitie

En ik verloor veel geld door te betalen voor mijn ex-collegegeld

Maar het enige wat ze heeft geleerd, is dat ik niet verbrand zal worden

Ging van haar "ik hou van je" te zeggen naar "de homie een beurt te geven", toch?

Het gaat mij niet om je lijsten of je beoordelingen

Omdat rappers moeten sterven voordat je zegt dat ze de beste zijn

Dus we worden hoog, laag liggen

Wat u beschouwt als leven, denken wij dat langzaam sterft

Je jaagt op vrouwen die ik niet eens ken

Over vixens, over hoes, sommige teven overbelicht

Nu zit ik op een vlucht, leef ik in de nacht

En op het moment dat ik land, sla ik vrouwen in de hoogten

Voor het juiste bedrag, homie, elke fout is goed

En ik ben nooit weggelopen van een gevecht, verdomme nee

Ik kom uit de moordhoofdstad van de staat New York

Waar ze niet moorden voor kapitaal, ze moorden om te spelen, toch?

Ik heb geen geduld, ik blijf nooit wachten

En mijn schuld en loyaliteit, ze hebben een vervaldatum, yeah

Jong en Latijn, waardoor de achterkant van de kaart naar voren komt

Met veel van mijn mensen uit het kwade

Ze rijden rond in de Aston met het geld allemaal achterin

Met een slechte meid met een accent en ik zat in het midden

Van krijgen en nooit meer zal ik nooit shit hebben

Geen schaamte, geen spijt en ik heb nog nooit in de schulden geleefd

En ik heb nooit respect gekregen en ik ben nooit bereid geweest om te buigen

Of bied om te doen alsof je vooruit komt en ga met ze naar bed

In de hoop het geld te krijgen om ze mijn huur te geven

Ik verander mijn vrienden van drugsdealers in kunsthandelaren

En ik ben de koning, kus de ring, je zou kunnen gaan knielen

En we zijn in de verdomde stad, auto's gillen

Uit in de cabrio Beamers met het harde plafond

Yo, neuk een rubber, ik voel haar als ik haar eruit knal

Ik spaar geld, ik investeer in mijn achterrekening

Ik ben in Caracas in de winter, ik ben nu aan het zonnen

Terwijl jullie teven alleen maar rondhangen

En ik ga nooit failliet, ik ga nooit failliet

Als mijn vrouw die Birkin eenmaal heeft, gaat ze nooit meer coachen

Fuck een ja man, alles wat we ooit zeggen is nee

Het houdt ons niet tegen als alles goed gaat, yeah

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt