Hieronder staat de songtekst van het nummer Life Got in the Way , artiest - Emilio Rojas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emilio Rojas
And I wonder would my life be different if you never woulda taken yours
And I know that’s selfish but your memory’ll break my heart
I remember walkin' in your offices the day we met
And I played you songs and you said I’d be a great success
Shit, I ain’t make it yet, I wonder if you’re hearin' this
Ain’t work together long but maybe since you’re gone, you’re curious
I’m wonderin' if heaven got XM or a Sirius
And if you hear my interviews and know that I been killin' shit
And my career has been crazy, a lot of highs and lows
On the day we met, I said it’s finally my time to blow
My other manager trippin', he thought I’m gon' leave
He thought that my ambition was replacin' all my loyalty
On Thursday, we was textin', was supposed to link the next day
I woke up around 11 and washed up, got ready
I walked out of my crib and got a text from your assistant
She asked me to reschedule to Monday, I said I’m with it
Finished textin' and sat by my building a couple minutes
Then I walked into my crib and I logged into my Twitter
And my heart was beatin', hard to breathe, all I see is R-I-P
I was supposed to be with you the moment that they called police
When they found you bleedin' in your yard, musta been hard to see
You in heaven now but would you ever make a star of me?
Man, I can’t help but wonder, what would happen if they never put you under?
Rest in peace
Life got in the way, life got in the way of a lot of things man
That’s okay, it’s a part of my story, every struggle
Every struggle was a lesson, every lesson is a blessing, you feel me?
Like, without all these trials and tribulations
Without god testin' me like this, I would not be the person that I am today
I wouldn’t have these stories, I wouldn’t have this music
I wouldn’t have this gift to share with anybody
So every time I’ve ever had to overcome something, it’s been motivation
That’s really what it is, this isn’t a story about roadblocks
This is a story about findin' motivation in the hardships
And letting that compel you to be great, you know?
I’m blessed, I’m in the best situation of my life
There are so many things to look forward to
I never felt better, I feel so blessed, I feel so blessed
En ik vraag me af of mijn leven anders zou zijn als jij het jouwe nooit had genomen?
En ik weet dat dat egoïstisch is, maar je herinnering zal mijn hart breken
Ik herinner me dat ik je kantoren binnenliep op de dag dat we elkaar ontmoetten
En ik speelde liedjes voor je en je zei dat ik een groot succes zou worden
Shit, ik ben er nog niet, ik vraag me af of je dit hoort
We werken nog niet lang samen, maar misschien ben je nieuwsgierig sinds je weg bent
Ik vraag me af of de hemel XM of een Sirius heeft
En als je mijn interviews hoort en weet dat ik shit heb vermoord
En mijn carrière was te gek, met veel hoogte- en dieptepunten
Op de dag dat we elkaar ontmoetten, zei ik dat het eindelijk mijn tijd is om te pijpen
Mijn andere manager struikelde, hij dacht dat ik weg zou gaan
Hij dacht dat het mijn ambitie was om al mijn loyaliteit te vervangen
Op donderdag waren we aan het sms'en, het was de bedoeling dat we de volgende dag zouden linken
Ik werd rond 11 uur wakker en waste me, maakte me klaar
Ik liep uit mijn wieg en kreeg een sms van je assistent
Ze vroeg me om de afspraak te verzetten naar maandag, ik zei dat ik erbij was
Klaar met sms'en en een paar minuten bij mijn gebouw gezeten
Toen liep ik mijn wieg binnen en logde in op mijn Twitter
En mijn hart klopte, moeilijk te ademen, alles wat ik zie is R-I-P
Ik moest bij je zijn op het moment dat ze de politie belden
Toen ze je bloedend in je tuin vonden, was dat moeilijk te zien
Je bent nu in de hemel, maar zou je ooit een ster van me maken?
Man, ik kan het niet helpen, maar ik vraag me af, wat zou er gebeuren als ze je er nooit onder zetten?
Rust in vrede
Het leven stond in de weg, het leven stond veel dingen in de weg man
Dat is oké, het is een deel van mijn verhaal, elke strijd
Elke strijd was een les, elke les is een zegen, voel je me?
Zoals, zonder al deze beproevingen en beproevingen
Zonder dat God me zo test, zou ik niet de persoon zijn die ik vandaag ben
Ik zou deze verhalen niet hebben, ik zou deze muziek niet hebben
Ik zou dit cadeau met niemand willen delen
Dus elke keer dat ik ooit iets moest overwinnen, was het een motivatie
Dat is echt wat het is, dit is geen verhaal over wegversperringen
Dit is een verhaal over het vinden van motivatie in de ontberingen
En je daardoor laten dwingen om geweldig te zijn, weet je?
Ik ben gezegend, ik ben in de beste situatie van mijn leven
Er zijn zoveel dingen om naar uit te kijken
Ik heb me nog nooit zo goed gevoeld, ik voel me zo gezegend, ik voel me zo gezegend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt