Hieronder staat de songtekst van het nummer Quero Ver Quarta-Feira , artiest - Emicida, Cidade Negra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emicida, Cidade Negra
Barracão
Eu ainda vejo o mesmo barracão
Mas o espírito não
Faz pensar que não valeu
Faz pensar que quem morreu
Morreu em vão
Fim das alegoria, Pierrot, Colombina, fantasia
O sorriso, toda alegria, o confete, festa, orgia
E recolhe os bagulho, teu sonho virou entulho
Lantejolas nem brilham tanto se não tem o barulho das batucada
O coração faz um mês de parada
Pretos voltam a ser só pretos, estilo «Homem na Estrada»
É nois, fita dominada, com essas eu não posso
É só olhar os trampo que recebe menos, ainda é tudo nosso
Os gringo vem e tira mó lazer, é nóiz
Divide a alegria com você, é nóiz
Na gozolândia é mó fácil dizer que é nóiz, meu
Mas sozin na quebrada só tô eu
Vendo a comunidade dar o sangue todo dia
Pras modelete global ser rainha da bateria
Quem tem dinheiro alcança sua fantasia sem zelo
Quem bordou ela fantasia em sair desse pesadelo
Pois quem é fica e ajuda a erguer outro Carnaval
Mas quem não é antes da quarta tá dizendo tchau
Tira a beleza natural que vence qualquer Photoshop
Põe paquita de silicone, mulher de ídolo pop
Que só é atraente quando tá com a voz no mute
Fala de comunidade mas só conhece a do Orkut
A Serpentina moca o bote da víbora assassina
Geraldo Filme anos atrás preveu essa sina
Quem que me ensina a real do que eu vejo na pista?
Não deixe o samba morrer, embora esses verme insista
A elegância de um mestre sala será mantida
Ao pisar no lixo das calçada que cobre cada avenida
Não tem hora melhor pra dar um basta, excluir esses puto
Antes que as porta-bandeira hasteia bandeira de luto
Marchinhas serão fúnebre, desfiles em memória
Se nóiz não tirar agora quem não respeita nossa história
Salve rua, essa é pra todas as favela, morô?
Todas comunidade, todo mundo que dá a vida, o suór
E o sangue pela nossa raíz, morô?
Nos barracão, nas roda de samba
Nas roda de improviso, tá ligado, mano?
Vamo tornar nosso respeito, nossa disposição do tamanho do nosso amor,
tá ligado?
Pra que a beleza do desfile esteja presente todo dia ao nosso redor, tá ligado?
Não abraça a ideia dos sanguessuga, não, mano, abre o olho, sem emoção
Prosperidade pra nóis, tá ligado?
Prosperidade pro gueto, mano
Vida longa pro samba, vida longa pra raíz
Aí pagodeiro, aí partideiro, aí MC, aí funkeiro
Cê tem uma responsa com essa parada, irmão:
Abrir o olho, seguir em frente e lutar pela prosperidade e pela vida dos nossos.
Paz!
Schuur
Ik zie nog steeds dezelfde schuur
Maar de geest niet
Laat je denken dat het het niet waard was
Doet je denken wie er is overleden
tevergeefs gestorven
Einde van allegorie, Pierrot, Colombina, fantasie
De glimlach, alle vreugde, de confetti, het feest, de orgie
En verzamel het afval, je droom is een puinhoop geworden
Pailletten glanzen niet eens zo veel als er geen geluid is van het drummen
Het hart staat een maand stil
Zwarten zijn gewoon weer zwart, 'Man on the Road'-stijl
Wij zijn het, gedomineerde tape, met deze kan ik niet
Kijk maar naar de baan die minder wordt, het is nog steeds allemaal van ons
De gringo komt en neemt vrije tijd, het is noiz
Deelt de vreugde met jou, het is noiz
In gozolândia is het gemakkelijk om te zeggen dat het noiz is, my
Maar alleen in gebroken, ik ben het alleen
De gemeenschap elke dag hun bloed zien geven
Om het wereldwijde model de koningin van de batterij te laten zijn
Wie geld heeft, realiseert zijn fantasie zonder ijver
Wie haar borduurde fantaseert over het verlaten van deze nachtmerrie
Want wie is blijft en bouwt mee aan weer een Carnaval
Maar wie niet voor woensdag zegt vaarwel
Neemt de natuurlijke schoonheid weg die elke Photoshop verslaat
Trek siliconen paquita aan, popidoolvrouw
Wat alleen aantrekkelijk is als de stem gedempt is
Praat over de community, maar kent alleen orkut
De Serpentine bespot de boot van de Killer Viper
Geraldo Filme voorspelde jaren geleden dit lot
Wie leert mij de realiteit van wat ik op de baan zie?
Laat de samba niet sterven, hoewel deze wormen erop staan
De elegantie van een roommaster blijft behouden
Wanneer je op het afval op het trottoir stapt dat elke laan bedekt?
Er is geen beter moment om genoeg te geven, sluit deze kinderen uit
Voordat de vlaggendragers de rouwvlag hijsen
Marchinhas zal een begrafenis zijn, parades ter nagedachtenis
Als we nu niet wegnemen wie onze geschiedenis niet respecteert
Red Rua, deze is voor alle favela's, morô?
De hele gemeenschap, iedereen die leven geeft, het zweet
En het bloed voor onze wortels, moro?
In de barracão, in de roda de samba
In de improvisatiekring, weet je wel, bro?
Laten we ons respect, onze gezindheid zo groot maken als onze liefde,
ben je aan?
Om de schoonheid van de parade elke dag om ons heen te laten zien, snap je?
Omarm het idee van bloedzuigers niet, nee, bro, open je ogen, geen emotie
Welvaart voor ons, weet je?
Welvaart voor het getto, nigga
Lang leve de samba, lang leve de roots
Daar pagodeiro, daar partideiro, daar MC, daar funkeiro
Je hebt een reactie met deze stop, broer:
Open je ogen, ga vooruit en vecht voor welvaart en voor het leven van onze mensen.
Vrede!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt