Hieronder staat de songtekst van het nummer Daddy's Little Peach , artiest - Emery met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emery
You got me falling in love with what’s next
The personalities a casualty but I’m impressed
With the way you control the verbs
I’m moving in and out with words
So slow down.
We don’t have to rush
How profound is the secret perception to the touch
Is it just me or does this routine ever get inside your head?
And tell you all the little things you wish had been said?
That you wish had been said?
When, when will I be old enough to do as I please?
These late nights are getting old
There are better ways to your knees
He reminded me to always button up
We were daddy’s little peach
When will I be old enough?
When will I be old enough, to do as I please?
You got me here.
But you got me wrong.
(Got me wrong)
I’m not a cannibal but I cannot say I won’t eat one of my own
But with words slurred, I confess: This smile isn’t based on
Your subtle wit but the cut of your dress
That makes that ugly morning seem so far away
And if it ever comes at all, I’ll know just what to say
When, when will I be old enough to do as I please?
These late nights are getting old
There are better ways to your knees
He reminded me to always button up
We were daddy’s little peach
When will I be old enough?
When will I be old enough, to do as I please?
To do as I please?
To do as I please?
So wake up.
Wake up its the morning
Another eight hours and the day’s left you wanting reprieve
Or at least religion
But just relax, 'cause everyone’s sinning
Last night.
The drinks.
The words
The kiss.
The car.
The apartment
The cab fare.
Fake digits
Your hand.
Your make up
Your high heels, impeccable
And all of it just to sit
With some bottle thieves and counterfeits
How respectable.
How respectable
Let’s turn the lights on
Let’s turn the lights on
Let’s turn the lights on
Let’s turn the lights on, now
When will I be old enough to do as I please?
When will I be old enough to do as I please?
(Daddy's little peach)
When will I be old enough?
(When will I be)
When will I be?
When will I be?
Je hebt me verliefd gemaakt op wat de toekomst biedt
De persoonlijkheden zijn een slachtoffer, maar ik ben onder de indruk
Met de manier waarop je de werkwoorden controleert
Ik ga in en uit met woorden
Dus vertraag.
We hoeven ons niet te haasten
Hoe diepgaand is de geheime waarneming bij aanraking?
Ligt het aan mij of komt deze routine ooit in je hoofd?
En je alle kleine dingen vertellen die je had willen zeggen?
Dat je had gewild dat het was gezegd?
Wanneer, wanneer zal ik oud genoeg zijn om te doen wat ik wil?
Deze late nachten worden oud
Er zijn betere manieren om je knieën te buigen
Hij herinnerde me eraan om altijd de knoop door te hakken
We waren papa's kleine perzik
Wanneer ben ik oud genoeg?
Wanneer zal ik oud genoeg zijn om te doen wat ik wil?
Je hebt me hier.
Maar je hebt me verkeerd begrepen.
(Begrijp me verkeerd)
Ik ben geen kannibaal, maar ik kan niet zeggen dat ik er zelf geen zal eten
Maar met onduidelijke woorden, beken ik: deze glimlach is niet gebaseerd op
Je subtiele humor maar de snit van je jurk
Dat maakt die lelijke ochtend zo ver weg
En als het ooit komt, weet ik wat ik moet zeggen
Wanneer, wanneer zal ik oud genoeg zijn om te doen wat ik wil?
Deze late nachten worden oud
Er zijn betere manieren om je knieën te buigen
Hij herinnerde me eraan om altijd de knoop door te hakken
We waren papa's kleine perzik
Wanneer ben ik oud genoeg?
Wanneer zal ik oud genoeg zijn om te doen wat ik wil?
Om te doen wat ik wil?
Om te doen wat ik wil?
Dus word wakker.
Wakker worden, het is de ochtend
Nog acht uur en de dag resteert dat je uitstel wilt
Of op zijn minst religie
Maar ontspan gewoon, want iedereen zondigt
Afgelopen nacht.
De drankjes.
De woorden
De kus.
De auto.
Het appartement
Het taxitarief.
valse cijfers
Je hand.
Jouw make-up
Je hoge hakken, onberispelijk
En dat allemaal om gewoon te zitten
Met wat flessendieven en vervalsingen
Hoe respectabel.
Hoe respectabel
Laten we de lichten aandoen
Laten we de lichten aandoen
Laten we de lichten aandoen
Laten we nu de lichten aandoen
Wanneer zal ik oud genoeg zijn om te doen wat ik wil?
Wanneer zal ik oud genoeg zijn om te doen wat ik wil?
(Papa's kleine perzik)
Wanneer ben ik oud genoeg?
(Wanneer zal ik zijn)
Wanneer zal ik zijn?
Wanneer zal ik zijn?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt