In Shallow Seas We Sail - Emery
С переводом

In Shallow Seas We Sail - Emery

Альбом
10 Years
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
218300

Hieronder staat de songtekst van het nummer In Shallow Seas We Sail , artiest - Emery met vertaling

Tekst van het liedje " In Shallow Seas We Sail "

Originele tekst met vertaling

In Shallow Seas We Sail

Emery

Оригинальный текст

I’ve got eyes in the back of my head

And I see where you’re going with this

I’m not surprised

You take me for a fool and maybe you’re right

If I was wiser I would not have let myself come here tonight

(You sold yourself, and) You sold yourself, you’ll never learn

And here I am watching the summer fading.

(The summer we shared fade away with

the winter.)

(Your hands were warm, now they’re) Your hands were warm on my face,

now they’re cold and pushing away

Slowly away.

(Colder than ice and they are slowly pushing me away,

pushing me away.)

Pushing me away

I knew it (I knew it) right from the start

I’ve got this big, big hole in my heart

I wanted (I wanted) to put you in

But for some reason

You just wouldn’t fit

You just wouldn’t fit

(You sold yourself, and) You sold yourself, you’ll never learn

And here I am watching the summer fading.

(The summer we shared fade away with

the winter.)

(Your hands were warm, now they’re) Your hands were warm on my face,

now they’re cold and pushing away

Slowly away.

(Colder than ice and they are slowly pushing me away,

pushing me away, pushing me away.)

Pushing me away

Pushing me away

Lust can give a man so many regrets

Just this once is what we tell ourselves

Ships don’t sink if they have wind in their sails

But if the wind fails

Is there hope for me?

(I guess your love,)

I thought your love was as safe as the promise you made (Was only as safe as

the promise you made.)

(Now I am drowning in,) You are the storm

(Your shallow sea, I swear,) The wind and the waves, that break me in two

(You are the waves that toss me away.) And toss me away, I fell apart when I

fell for you

(How can I float above the water that fills my lungs?) You are the water

filling my lungs, killing me softly

(Killing me softly without a word.) Without a word, without a word

Перевод песни

Ik heb ogen in mijn achterhoofd

En ik zie waar je heen gaat hiermee

Ik ben niet verrast

Je houdt me voor de gek en misschien heb je gelijk

Als ik wijzer was geweest, had ik me hier vanavond niet laten komen

(Je hebt jezelf verkocht, en) Je hebt jezelf verkocht, je zult het nooit leren

En hier zie ik hoe de zomer vervaagt.

(De zomer waarmee we samen vervaagden)

de winter.)

(Je handen waren warm, nu zijn ze) Je handen waren warm op mijn gezicht,

nu zijn ze koud en duwen ze weg

Langzaam weg.

(Kouder dan ijs en ze duwen me langzaam weg,

me weg duwen.)

Me weg duwen

Ik wist het (ik wist het) vanaf het begin

Ik heb dit grote, grote gat in mijn hart

Ik wilde (ik wilde) je erbij plaatsen

Maar om de een of andere reden

Je zou gewoon niet passen

Je zou gewoon niet passen

(Je hebt jezelf verkocht, en) Je hebt jezelf verkocht, je zult het nooit leren

En hier zie ik hoe de zomer vervaagt.

(De zomer waarmee we samen vervaagden)

de winter.)

(Je handen waren warm, nu zijn ze) Je handen waren warm op mijn gezicht,

nu zijn ze koud en duwen ze weg

Langzaam weg.

(Kouder dan ijs en ze duwen me langzaam weg,

me wegduwen, me wegduwen.)

Me weg duwen

Me weg duwen

Lust kan een man zoveel spijt geven

Alleen deze ene keer is wat we onszelf vertellen

Schepen zinken niet als ze wind in de zeilen hebben

Maar als de wind wegvalt

Is er hoop voor mij?

(Ik denk je liefde,)

Ik dacht dat je liefde net zo veilig was als de belofte die je deed (was alleen zo veilig als)

de belofte die je hebt gedaan.)

(Nu verdrink ik erin) Jij bent de storm

(Uw ondiepe zee, ik zweer het,) De wind en de golven, die me in tweeën breken

(Jij bent de golven die me weggooien.) En me weggooien, ik viel uit elkaar toen ik

gevallen voor je

(Hoe kan ik boven het water drijven dat mijn longen vult?) Jij bent het water

mijn longen vullen, me zachtjes doden

(Mij zachtjes vermoorden zonder een woord.) Zonder een woord, zonder een woord

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt