Hieronder staat de songtekst van het nummer Paris in a Day , artiest - Ellis Paul met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ellis Paul
We were drunk fools in Paris, stumbling on the sidewalk
That runs along the Seine, and on the Cathedral
All the gargoyles watched us laughing
«Two stupid Americans…»
We were at the mercy of this passionate waiter
Who pulled the corks at the Osterasis Cafe
He kept serving us wine we hadn’t ordered
Then he blamed us for the weather
It was cold and rainy —
But we raised a glass up to him anyway
We did Paris in a day
What would Marie Antionette say?
We made a vow on the Champs Elysees
That nothing would come between us
The Mona Lisa, I said, «She smiles just like she knows me»
You said, «She's a woman with nothing to lose —
She gathers a crowd around her, then she
Flirts with perfect strangers, but she’ll
Never take a lover in the Louvre —
She will never take a lover in the Louvre…»
We did Paris in a Day
What would Quasimodo say?
Would he stand on top of Notre Dame
And throw down tourists to us?
A thousand stairs up the Pompadou
We were gasping at the view
If we tried for Jim Morrison’s gravesite too
We’d probably have to find a tour bus
And man, how do we find a tour bus
Without finding another day
We took the M across the Seine
And headed for the Eiffel tower
And there the street merchants
Called us out by name
«Cool shades here for the Americans»
They said in their finest hipster English
And then they told us, «Every Yankee looks the same»
I said, «Is it the camera case, or our American grace?»
They said
«You all just look the same…»
We lit a candle for a ghost in the Notre Dame Cathedral
We got lost on the Left Bank looking for a place in which to stay
When we told the waiter there what we had done, he said
«Only an American would attempt Paris in a day…
Only an American would do Paris in a day…»
We did Paris in a day
What would Marcel Marceau say?
We put up our feet at the Fountain Cafe
And toasted the bond between us
We drank sherry with an Englishman
We caught up like long lost friends
Under the Arc we watched the sunset end
And laughed at the miles that had passed beneath us
The miles that passed beneath us
You said, «That's kilometres, baby»
But I wouldn’t let it come between us
Nothing will come between us
Nothing will come between us…
We waren dronken dwazen in Parijs, strompelend op de stoep
Die loopt langs de Seine en op de kathedraal
Alle waterspuwers zagen ons lachen
«Twee domme Amerikanen…»
We waren overgeleverd aan deze gepassioneerde ober
Wie trok aan de kurken in het Osterasis Cafe?
Hij bleef ons wijn serveren die we niet hadden besteld?
Toen gaf hij ons de schuld van het weer
Het was koud en regenachtig —
Maar we hebben toch het glas op hem geheven
We deden Parijs in één dag
Wat zou Marie Antionette zeggen?
We hebben een gelofte gedaan op de Champs Elysees
Dat er niets tussen ons zou komen
De Mona Lisa, zei ik, «Ze lacht net alsof ze mij kent»
Je zei: «Ze is een vrouw die niets te verliezen heeft —
Ze verzamelt een menigte om zich heen, en dan...
Flirt met volslagen vreemden, maar ze zal
Neem nooit een minnaar mee in het Louvre -
Ze zal nooit een minnaar nemen in het Louvre...»
We deden Parijs in één dag
Wat zou Quasimodo zeggen?
Zou hij op de top van de Notre Dame staan?
En toeristen naar ons gooien?
Duizend trappen de Pompadou . op
We snakken naar het uitzicht
Als we ook naar het graf van Jim Morrison zouden proberen
We zouden waarschijnlijk een tourbus moeten vinden
En man, hoe vinden we een tourbus?
Zonder een andere dag te vinden
We namen de M over de Seine
En op weg naar de Eiffeltoren
En daar de straathandelaren
Heeft ons bij naam genoemd
«Kleine tinten hier voor de Amerikanen»
Ze zeiden in hun beste hipster-Engels
En toen zeiden ze tegen ons: "Elke Yankee ziet er hetzelfde uit"
Ik zei: "Is het de cameratas of onze Amerikaanse genade?"
Ze zeiden
"Jullie zien er allemaal hetzelfde uit..."
We hebben een kaars aangestoken voor een geest in de Notre Dame-kathedraal
We zijn verdwaald op de linkeroever op zoek naar een plek om te verblijven
Toen we de ober daar vertelden wat we hadden gedaan, zei hij:
«Alleen een Amerikaan zou Parijs in één dag proberen...
Alleen een Amerikaan zou Parijs in een dag doen...»
We deden Parijs in één dag
Wat zou Marcel Marceau zeggen?
We zetten onze voeten op in het Fountain Cafe
En toastte op de band tussen ons
We dronken sherry met een Engelsman
We hebben elkaar ingehaald als lang verloren gewaande vrienden
Onder de Arc zagen we de zonsondergang eindigen
En lachte om de kilometers die onder ons waren gepasseerd
De mijlen die onder ons voorbijgingen
Je zei: "Dat zijn kilometers, schat"
Maar ik zou het niet tussen ons laten komen
Niets zal tussen ons komen
Niets komt tussen ons...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt