Did I Ever Know You? - Ellis Paul
С переводом

Did I Ever Know You? - Ellis Paul

Альбом
Translucent Soul
Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
250770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Did I Ever Know You? , artiest - Ellis Paul met vertaling

Tekst van het liedje " Did I Ever Know You? "

Originele tekst met vertaling

Did I Ever Know You?

Ellis Paul

Оригинальный текст

So you found yourself a corner apartment

With a view of the town all your own

All your friends say

The city’s gonna kill you or cure you

Five flights of stairs to your home

And even now,

It’s changed how you walk in the street

Past cabbies and chimney sweeps

Be careful with strangers you speak to

(chorus)

What has this city done to you?

Has it taken the small town out of you

And turned you into someone I never knew?

When we were kids

In the warmth of a porch light

You’d smuggle out twin cigarettes

We’d blow smoke in the air

With typical hometown flair

Two futures we could not predict

And look at you now,

The dreamer with the back porch plan

For the writer and the music man

Our faces on magazine stands

(chorus)

What has this city done to you?

Has it taken the innocence out of you

And turned you into someone I never knew?

Did I ever know you?

Do you know how you light up these buildings?

You can turn the head of a man whose grown old

You’re a candle when the streets grow cold

I can hear a cricket in your fifth floor apartment

It’s 3 am Back home he’d put me to sleep

But he’s fighting to be heard

He can’t get in a word

'cause there’s a fool

Laughing outside in the street

Where are you now?

I lost you outside on montague street

To the city that never will sleep

Is it the sideshow in you

That it speaks to?

(chorus)

Hey did I ever know you?

Did I ever know you?

Перевод песни

Dus je hebt een hoekappartement gevonden

Met je eigen uitzicht over de stad

Al je vrienden zeggen

De stad gaat je vermoorden of genezen

Vijf trappen naar je huis

En zelfs nu,

Het is veranderd hoe je op straat loopt

Eerdere taxichauffeurs en schoorsteenvegers

Wees voorzichtig met vreemden met wie je praat

(Refrein)

Wat heeft deze stad met je gedaan?

Heeft het de kleine stad uit je gehaald?

En je veranderde in iemand die ik nooit heb gekend?

Toen we kinderen waren

In de warmte van een verandalicht

Je zou tweelingsigaretten naar buiten smokkelen

We zouden rook in de lucht blazen

Met typische flair van de geboorteplaats

Twee toekomsten die we niet konden voorspellen

En kijk nu naar jou,

De dromer met het achterporchplan

Voor de schrijver en de muziekman

Onze gezichten op tijdschriftenstandaards

(Refrein)

Wat heeft deze stad met je gedaan?

Heeft het de onschuld uit je weggenomen?

En je veranderde in iemand die ik nooit heb gekend?

Heb ik je ooit gekend?

Weet je hoe je deze gebouwen verlicht?

Je kunt het hoofd draaien van een man die oud is geworden

Je bent een kaars als de straten koud worden

Ik hoor een krekel in je appartement op de vijfde verdieping

Het is 3 uur 's nachts. Terug naar huis zou hij me laten inslapen

Maar hij vecht om gehoord te worden

Hij kan niet in een woord komen

want er is een dwaas

Buiten lachen op straat

Waar ben je nu?

Ik ben je kwijt buiten in Montague Street

Naar de stad die nooit zal slapen

Is het de bijzaak in jou?

Dat het spreekt?

(Refrein)

Hé, heb ik je ooit gekend?

Heb ik je ooit gekend?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt