Need Nothing - Элэм
С переводом

Need Nothing - Элэм

Альбом
Game Over
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
233630

Hieronder staat de songtekst van het nummer Need Nothing , artiest - Элэм met vertaling

Tekst van het liedje " Need Nothing "

Originele tekst met vertaling

Need Nothing

Элэм

Оригинальный текст

Просыпаюсь с мыслями что у меня есть баба

Эти засосы на шее убрал бы

Отношения для глупых, если она после клуба

Давит мне на мозги, но не найти управы

Исполняю самый быстрый слалом

Убегаю от нее, от проблем — удел слабых

Да я так хотел и знаешь попотел славно,

Но пусть она горит как та игра где пол — лава

I am feeling like ниче не надо

Все мои заботы это что мешают в том бокале

Разбуди меня не кофе, замути мне ром Бакарди

В то же время уже пофиг, что там за бухло на хате

Музыка везде со мной, по дому я в ушах beats

Не знакомы, но как свой, они зовут прям щас пить

Убер или на метро спускаюсь в этот час пик

Убили меня с пары шотов и я соучастник

Ты вечно в поиске лучшего

Заморочена, сложно закручена

Мне не нужна Елена Летучая

Поэтому смотри как тут много пропущенных

Все относительно, сучка

Хочешь уйти, я же сам в таком случае

Вопросы в глазах, почему они мучают

Ведь только после смерти мы узнаем кто из нас круче

I am feeling like ниче не надо

I am feeling like ниче не надо

Самый твой тупой вопрос, ну че, да как ты?

Мне же все равно, ну правда

I am feeling like ниче не надо

I am feeling like ниче не надо

Тебе нужно встать и постоять рядом

Что бы познать степень параллельности положенных болтов к ряду

I am feeling like ниче не надо

Need Nothing, need nothing, need nothing

Need Nothing, need nothing, need nothing

Need Nothing, need nothing, need nothing

(ниче не надо) Need Nothing, I need nothing, I need nothing

Нет, это не то где посмотрите как мне пофиг

Я остаюсь внутри свежим в годовалой кофте

И вспомни времена где мы голодали вроде

Мои алтерр эго вынесли удары как в девятой роте

Заблеваный в незнакомом городе

Валяясь на полу в соплях думая о родине

Думай о наркотиках, думай о работе

Меня привели эти пути сюда, я еще в полете

Мэни, на что ты тратишь время?

Че?

на эту суку?

ты тратишь время

Давай замутим так, чтоб за пару мгновений

В твоей голове случилось разом забвение

Стример крутиться как спинер

Его видел за баром, да с виду сильно синий

Безразличие на фейсе вряд ли кто-то уже снимет

Лишь ехидно улыбаясь я люблю этот feeling

Громкий смех — совокупность звуков

Это временно, дальше придет скука

Это неизбежно, было интересно, супер,

А теперь уже не так и звонить уже не буду

Ты не расскажешь что мы знакомы

Родителей твоих мне не хочется встретить,

Но одну мудрость запомни

Вся наша жизнь — ожидание смерти

I am feeling like ниче не надо

I am feeling like ниче не надо

Самый твой тупой вопрос, ну че, да как ты?

Мне же все равно, ну правда

I am feeling like ниче не надо

I am feeling like ниче не надо

Тебе нужно встать и постоять рядом

Что бы познать степень параллельности положенных болтов к ряду

I am feeling like ниче не надо

Need Nothing, need nothing, need nothing

Need Nothing, need nothing, need nothing

Need Nothing, need nothing, need nothing

(ниче не надо) Need Nothing, I need nothing, I need nothing

Перевод песни

Ik word wakker met de gedachte dat ik een vrouw heb

Ik zou deze zuigzoenen in mijn nek verwijderen

Relaties zijn voor dom als ze achter de club aan zit

Drukt op mijn hersens, maar kan de controle niet vinden

De snelste slalom uitvoeren

Ik ren weg van haar, van problemen - het lot van de zwakken

Ja, ik wilde zo graag en, weet je, ik zweette heerlijk,

Maar laat het branden als dat spel waar de vloer lava is

Ik heb het gevoel dat er niets nodig is

Al mijn zorgen zijn dat ze interfereren met dat glas

Maak me wakker, geen koffie, maak me wakker Bacardi rum

Tegelijkertijd maakt het me niet uit wat de drank in de hut is

Muziek is overal bij mij, door het huis heb ik beats in mijn oren

Niet bekend, maar als hun eigen, bellen ze nu om te drinken

Uber of metro naar beneden tijdens deze spits

Ze hebben me met een paar schoten vermoord en ik ben een medeplichtige

Je bent altijd op zoek naar het beste

Bevroren, moeilijk te draaien

Ik heb Elena Letuchaya niet nodig

Dus kijk eens hoeveel er hier zijn gemist

Het is allemaal relatief bitch

Als je wilt vertrekken, ikzelf in dit geval

Vragen in de ogen waarom ze kwellen

We komen er tenslotte pas na de dood achter wie van ons cooler is

Ik heb het gevoel dat er niets nodig is

Ik heb het gevoel dat er niets nodig is

Je meest domme vraag, nou, hoe gaat het met je?

Het maakt me niet uit, echt niet

Ik heb het gevoel dat er niets nodig is

Ik heb het gevoel dat er niets nodig is

Je moet opstaan ​​en stand-by staan

Om de mate van parallelliteit van de geplaatste bouten aan de rij te kennen:

Ik heb het gevoel dat er niets nodig is

Niets nodig, niets nodig, niets nodig

Niets nodig, niets nodig, niets nodig

Niets nodig, niets nodig, niets nodig

(niets nodig) Niets nodig, ik heb niets nodig, ik heb niets nodig

Nee, dit is niet waar kijk hoe het mij niet kan schelen

Ik blijf fris van binnen in een trui van een jaar oud

En herinner je de tijden dat we honger leden zoals

Mijn alter ego heeft de klappen opgevangen zoals in het negende bedrijf

Overgegeven in een onbekende stad

Liggend op de grond in snot denkend aan het vaderland

Denk aan drugs, denk aan werk

Deze paden brachten me hier, ik ben nog steeds in de vlucht

Mani, waar verspil je je tijd aan?

Che?

voor deze teef?

je verspilt tijd

Laten we het opschudden, zodat over een paar ogenblikken

Vergetelheid gebeurde in één keer in je hoofd

Streamer draait als een spinner

Ik zag hem achter de bar, maar hij ziet er erg blauw uit

Onverschilligheid op het eerste gezicht zal waarschijnlijk door niemand worden gefilmd

Ik glimlach alleen sarcastisch, ik hou van dit gevoel

Luid gelach - een reeks geluiden

Dit is tijdelijk, dan komt de verveling

Het is onvermijdelijk, het was interessant, super,

En nu is het niet zo en bel ik niet meer

Je zult niet zeggen dat we bekend zijn

Ik wil je ouders niet ontmoeten,

Maar onthoud één wijsheid

Ons hele leven wacht op de dood

Ik heb het gevoel dat er niets nodig is

Ik heb het gevoel dat er niets nodig is

Je meest domme vraag, nou, hoe gaat het met je?

Het maakt me niet uit, echt niet

Ik heb het gevoel dat er niets nodig is

Ik heb het gevoel dat er niets nodig is

Je moet opstaan ​​en stand-by staan

Om de mate van parallelliteit van de geplaatste bouten aan de rij te kennen:

Ik heb het gevoel dat er niets nodig is

Niets nodig, niets nodig, niets nodig

Niets nodig, niets nodig, niets nodig

Niets nodig, niets nodig, niets nodig

(niets nodig) Niets nodig, ik heb niets nodig, ik heb niets nodig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt